Glossary entry

French term or phrase:

emboutissage

Portuguese translation:

enbutidura/embutição/prensagem/estampagem

Added to glossary by Mariclara Barros
Oct 13, 2008 02:12
15 yrs ago
1 viewer *
French term

emboutissage

French to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks peças de automóveis (direção)
"Ladite mâchoire de cardan est constituée d'une seule pièce monobloc réalisée par EMBOUTISSAGE et obtenue par la déformation d'un tôle dont l'épaisseur est définie pour respecter les fonctions de tenue et de résistance dans des zones à faible contrainte."

Como posso traduzir "emboutissage" nessa frase? A ação refere-se a uma "mâchoire emboutie de cardan/ de cardan emboutie".
No dicionário da CE (IATE) encontrei cunhagem, estampagem, embutição (embutimento, no Brasil), embutidura, mas não sei se/qual se aplica.
Obrigada
Change log

Oct 13, 2008 07:42: Mariclara Barros Created KOG entry

Discussion

Mariclara Barros (asker) Oct 13, 2008:
Para ajudar (um pouquinho), segundo o Sensagent, EMBOUTISSAGE est "l'opération de mise en forme d'une plaque de métal avec un marteau." (en métallurgie).

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

enbutidura/embutição/prensagem/estampagem

Foram estas as definições que encontrei no IATE, e que creio estão relacionadas com a forma como a tal pela única é obtida. Espero ter sido útil...

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2008-10-13 03:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ajudou e muito! Creio então que "emboutissage" tem a ver com a conformação, ou moldagem, da peça. Assim sendo, e tendo em conta os exemplos que encontrei, julgo que o termo mais adequado será "embutidura". Acrescento também algumas ligações com exemplos.

http://paulino24.no.sapo.pt/Trabalhos/trabalhos.htm

http://paginas.fe.up.pt/demetwww/disciplinas/lf/aulas/LF03.p...
Note from asker:
Artur, você também ajudou muito. Pesquisei no Google e vi que há poucas ocorrências de embutidura no Brasil, mas o site da Universidade Federal de Minas Gerais aplica com o mesmo sentido que em francês. Mas também apresenta como sendo sinônimo de estampagem. Pesquisando por estampagem na net, encontrei o link www.cwbookstore.com.br/cet/est/estp0.cfm que apresenta esta definição: "Por estampagem entende-se o processo de fabricação de peças, através do corte ... Emprega-se a estampagem de chapas para fabricar-se peças com paredes finas ..." Pela definição acho que é isso, não? Super-obrigada pela ajuda!
Peer comment(s):

agree Vasco DUARTE-PACHECO (X)
3 hrs
Obrigado, Vasco!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
5 hrs
Obrigado, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search