Glossary entry

French term or phrase:

Oeilletonnage

Portuguese translation:

Poda/podadura

Added to glossary by Carla Lopes
May 24, 2016 10:29
8 yrs ago
1 viewer *
French term

Oeilletonnage

French to Portuguese Tech/Engineering Agriculture bananier

Discussion

Luís Hernan Mendoza May 24, 2016:
Teresa, Desconheço a extensão dos cultivos no caso dos bananais, mas mesmo o Brasil sendo pequeníssimo produtor de azeitonas, acredito que a terminologia portuguesa deva ter muito maior trânsito, pela incomparável desproporção de volume e pelo notório savoir-faire. Finalmente, o que eu defendo é que em casos específicos ou de ausência consagração a variante de maior trânsito, venha de onde vier, fosse adotada.
@Luís Hernan A Madeira e os Açores são produtores de bananas...
Luís Hernan Mendoza May 24, 2016:
Aqui acho pertinente um comentário. Em se tratando das duas variantes: quando se trata de um cultivo mais comum em Portugal (azeitonas, por exemplo), eu teria tendência a adotar o termo europeu em caso de dúvida terminológica. Mas quando o cultivo é tropical, eu tenderia a manter a terminologia nativa da região/país de cultivo. Mas isso é mais umas das questões de um imaginário acordo ortográfico... Havendo sinonímia em PTpt, acredito ser possível adotar certa liberdade na escolha.

Boa continuação e pronto restabelecimento da fadiga!
Carla Lopes (asker) May 24, 2016:
Obrigada a todos Vou optar por "poda", comummente usado em Portugal.
Luís Hernan Mendoza May 24, 2016:
Então eu ficaria com a opção brasileira da Embrapa:

Desbaste

Esta prática consiste em eliminar o excesso de rebentos na touceira, que começam a surgir a partir dos 45 a 60 dias após o plantio.

Em cada ciclo de produção do bananal estabelecido em espaçamentos convencionais deve-se deixar apenas uma família (a planta mãe, um filho e um neto), selecionando-se, preferencialmente, brotos profundos, vigorosos e separados 15 a 20 cm da planta mãe, eliminando-se os demais. Recomenda-se que este procedimento seja feito quando os rebentos atingirem a altura de 20 cm a 30 cm, tomando-se o cuidado de se proceder a eliminação total da gema apical ou ponto de crescimento, para evitar a possibilidade de rebrota.

O desbaste é feito cortando-se, com penado ou facão, a parte aérea do rebento rente ao solo. Em seguida, extrai-se a gema apical ou ponto de crescimento com o aparelho denominado "lurdinha", podendo-se, também, optar pelo simples corte das brotações; neste caso a operação teria que ser realizada 3 a 4 vezes, para impedir o crescimento.
Carla Goncalves May 24, 2016:
ação de tirar os rebentos de uma planta
http://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/œillet...
Luís Hernan Mendoza May 24, 2016:
Por nada Carla. A grande vantagem a meu ver é a fonte que, em princípio, é altamente confiável.
Agora, qual a opção exata para o tal "oeilletonnage"... nenhuma ideia possível em razão do contexto restrito.

Se tiver mais dados talvez consiga identificar, caso contrário, eu ficaria com a opção mais "genérica".

Bom trabalho!
Carla Lopes (asker) May 24, 2016:
Muito Obrigada, Luís Fantástico!
Luís Hernan Mendoza May 24, 2016:
Olá Carla, Neste link há especificações sobre a matéria.

https://sistemasdeproducao.cnptia.embrapa.br/FontesHTML/Bana...

Bon courage !
Carla Lopes (asker) May 24, 2016:
Obrigada... acho que vou pela poda por ter a referência do IATE... Confesso que estou tão cansada hoje que me esqueci do IATE...
@Carla O Dicionário do Tradutor FR-PT tem uma entrada que diz apenas: limpeza dos rebentos...

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

Poda/podadura

Segundo o IATE:

para oeilletonnage =>
Domaine AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE, Sciences naturelles et appliquées
pt
Terme primeira poda dos gomos
Fiabilité 3 (fiable)
Réf. du terme eng.C.Moura
Date 24/09/2003

Terme primeira podadura dos gomos
Fiabilité 3 (fiable)
Réf. du terme eng.C.Moura
Date 24/09/2003
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda : Poda, claramente
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
3 mins

poda/podadura dos gomos

Ver IATE:

Domain Natural and applied sciences, AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Term premier oeilletonnage
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
FAO,Bulletin de terminologie No 24/Ar:Bananes
Date
24/09/2003

Term oeilletonnage de choix
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
FAO,Bulletin de terminologie No 24/Ar:Bananes
Date
24/09/2003

pt
Term primeira poda dos gomos
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
eng.C.Moura
Date
24/09/2003

Term primeira podadura dos gomos
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
eng.C.Moura
Date
24/09/2003
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
2 hrs
Obrigada, Leonor!
Something went wrong...
32 mins

Desbaste (PTbr)

Seguindo a terminologia da Embrapa.

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2016-05-24 11:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ah... vivendo e aprendendo!
Note from asker:
Obrigada, "desbaste" é sinónimo de "poda" em português de Portugal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search