Glossary entry

French term or phrase:

alarme décrochage déclenchée en loi alternat ou directe

Portuguese translation:

Alarme de estol desencadeada em regra alternativa ou direta

Added to glossary by Diana Salama
Jul 24, 2015 21:43
8 yrs ago
1 viewer *
French term

alarme décrochage déclenchée en loi alternat ou directe

French to Portuguese Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space escritura nomeação inve
Contexto:
une alarme STALL ou OVERSPEED, ou un message ECAM Flap RELIEF en contradiction avec au moins une des vitesses indiquées ; dans ce cas :
- tenir compte de l’alarme décrochage qui peut être déclenchée en loi alternat ou directe. Fonction de l’angle d’incidence ; cette alarme n’est pas affectée par des indications anémométriques erronées

Traduzi o 2o parágrafo:
- levar em conta o alarme desengate que pode ser (acionado em lei alternativa ou direta?). Função do ângulo de incidência; este alarme não é afetado por indicações anemométricas errôneas

Que sentido tem o termo 'loi' neste contexto?

Discussion

Diana Essa "loi" refere-se a regra(s) (de pilotagem), mas concordo com o Mauro, o melhor é mesmo perguntar a um piloto. Sei alguma coisa de aviação, porque fui casada com um piloto e traduzi alguns manuais para ele, mas o assunto é demasiado sério...
Mauro Lando Jul 24, 2015:
pergunte a um piloto Diana esse é um texto altamente técnico de pilotagem- aparentemente de avião de combate. Se eu fosse você procuraria um piloto, não necessariamente falante de português, que te explicasse isso, não um colega tradutor. Na Embraer tem engenheiros que trabalharam na França.

Proposed translations

13 hrs
Selected

Alarme de estol desencadeada em regra alternativa ou direta

Stall Alarm can be triggered by many different conditions (normas e regras)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-07-25 12:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Desencadeado e não desencadeada

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-07-25 12:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.airbusdriver.net/airbus_fltlaws.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obriga pela ajuda, Spiridon! E obrigada para a Teresa pela cooperação! Nunca teria conseguido descobrir isso sozinha!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search