Glossary entry

French term or phrase:

autorisation d'exploitation commerciale

Polish translation:

licencja/zezwolenie na działalność handlową (dla sklepów powyżej 300 m2)

Added to glossary by Maria Schneider
Jan 9, 2007 14:46
17 yrs ago
1 viewer *
French term

autorisation d'exploitation commerciale

French to Polish Law/Patents Law (general) code de commerce
Sont soumis à une autorisation d'exploitation commerciale les projets ayant pour objet :
1º La création d'un magasin de commerce de détail d'une surface de vente supérieure à 300 mètres carrés, résultant soit d'une construction nouvelle, soit de la transformation d'un immeuble existant ;
2º L'extension de la surface de vente d'un magasin de commerce de détail ayant déjà atteint le seuil des 300 mètres carrés ou devant le dépasser par la réalisation du projet. Est considérée comme une extension l'utilisation supplémentaire de tout espace couvert ou non, fixe ou mobile, et qui n'entrerait pas dans le cadre de l'article L. 310-2 ;

Zezwolenie na wykorzystanie w celach handlowych? Jak to sie po polsku nazywa?

dziekuje z gory!

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

licencja/zezwolenie na działalność handlową (dla sklepów powyżej 300 m2)

licencja/zezwolenie na działność handlową (dla sklepów powyżej 300 m2)
Example sentence:

Warunkiem otrzymania pozwolenia na działalność handlową jest odpowiednie ... handlowej w formie supermarketu wymagane jest zezwolenie udzielane przez ...

Ustawa określa zasady i tryb wydawania zezwoleń na utworzenie wielkopowierzchniowych obiektów handlowych, zwanych dalej "WOH".

Peer comment(s):

agree Grzegorz Kurek
1 day 18 hrs
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search