Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pas de gerbage
Italian translation:
passo di accastellamento/impilazione
Added to glossary by
Mimma Scardino
May 2, 2011 08:04
13 yrs ago
1 viewer *
French term
pas de gerbage
French to Italian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
logistica/contenitori in plastica
Dim. ext. 600 x 400 x 147 mm
Dim. int. base 553 x 360 x 122 mm
*Pas de gerbage* 137,5 mm
Taux d’emboîtage 48 %
Poids 1 455 g
Si tratta di una misura per contenitori sovrapponibili forati destinati al trasporto di alimenti. Non capisco se *pas* sia negazione o sostantivo e quindi indichi la misura del contenitore quando è sovrapposto.
Grazie per i vostri suggerimenti.
Dim. int. base 553 x 360 x 122 mm
*Pas de gerbage* 137,5 mm
Taux d’emboîtage 48 %
Poids 1 455 g
Si tratta di una misura per contenitori sovrapponibili forati destinati al trasporto di alimenti. Non capisco se *pas* sia negazione o sostantivo e quindi indichi la misura del contenitore quando è sovrapposto.
Grazie per i vostri suggerimenti.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | passo di accastellamento | Dimitri Strappazzon (X) |
4 | dimensioni (o lunghezza dell'impilazione) | Michele Esposito |
3 +1 | passo di accatastamento/impilazione | Bruno .. |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
passo di accastellamento
"pas" indica il passo e quindi la misura.
Ogni volta che metti un contenitore aumenti la misura di 137.5 (il passo)
tradotto diventa: passo di accastellamento o passo di impilaggio
Ogni volta che metti un contenitore aumenti la misura di 137.5 (il passo)
tradotto diventa: passo di accastellamento o passo di impilaggio
Peer comment(s):
agree |
enrico paoletti
: Bravo Dimitri. Guarda questo sito: http://www.verni-plast.it/italia/articolo.php?articolo=162&l...
3 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Bruno ..
: Dimitri è stato più veloce e quindi è giusto così
3 days 7 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
dimensioni (o lunghezza dell'impilazione)
+1
28 mins
passo di accatastamento/impilazione
.
Peer comment(s):
agree |
enrico paoletti
: http://www.verni-plast.it/italia/articolo.php?articolo=162&l...
3 hrs
|
Grazie Enrico
|
Discussion