Glossary entry

French term or phrase:

Rebond

Italian translation:

Effetto di ritorno elastico

Added to glossary by giovanna diomede
Mar 27, 2012 10:53
12 yrs ago
French term

Rebond

French to Italian Other Education / Pedagogy Corso di formazione
Avantages de l’utilisation de la table des références personnalisées
Rapidité
Réduction du nombre de lignes dans la liste déroulante
Précision
Le correcteur de diamètre enregistré permet d’obtenir un Ø de sertissage très proche du bon Ø dès le premier sertissage réalisé **(Rebond)**
Correcteur enregistré
Ø ouverture automatique enregistré
Valeur de correction = moyenne des corrections à chaque nouvel enregistrement
Productivité
Les réglages de l’opération de sertissage sont faits
La production peut démarrer immédiatement

I significati che ho trovato in rete non mi soddisfano e cmq mi sembrano inadatti al contesto.
Qualche suggerimento oppure posso lasciarlo così com'è?
L'azienda produce aggraffatrici, taglierine, presse.
Proposed translations (Italian)
3 Effetto di ritorno elastico

Proposed translations

1 hr
Selected

Effetto di ritorno elastico

Penso che si tratti di questo. In francese si chiama "effet rebond".
Numerosi riferimenti in rete :
Raggio minimo di curvatura: R mini* = 15 x spessore (* a seconda dell'impianto) Fare attenzione all'effetto di ritorno elastico che si verifica durante la curvatura delle lamiere. REYNOBOND può essere piegato su un banco di piegatura, su una pressa piegatrice o su un dispositivo di rullatura.
http://www.prefa.it/it/privati/prodotti/facciate/reynobond/l...
Il ritorno elastico (ovvero il parziale re- cupero della .... gura 5, dopo il ritorno elastico, l'angolo finale e il raggio di ....
http://www.bimar-srl.com/upload_file/download//fd32d1f705457...

curvatura maggiore di quello imposto (Figura 2);. Figura 2. Effetto del ritorno elastico. - la DEFORMAZIONE. Se le estremità dei tratti lavorati non combaciano ...
http://tesi.cab.unipd.it/29495/1/tesi_PIETRO_PREVIEROpdf.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno20 ore (2012-03-29 07:30:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ciao, è quello che avevo dedotto dal contesto. Buon lavoro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "nel frattempo avevo chiesto anche al cliente che mi ha dato questa spiegazione: Le rebond signifie ici une faible augmentation du Ø serti après relâchement de la pression des mors (effet élastique du à l’emprisonnement de caoutchouc dans l’assemblage serti). Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search