Glossary entry

French term or phrase:

tarifs d'éviction

German translation:

Verdrängungspreise

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Jul 28, 2005 13:04
18 yrs ago
French term

tarifs d’éviction

French to German Tech/Engineering Telecom(munications) Deregulierung TK
Französisch > Französisch (Wirtschaft/Finanzen - TK) [Pro]
================================================================

A cet égard, la régulation des marchés de gros des offres régionales (ancienne option 3, revente en gros d’accès ADSL et collecte de trafic à des niveaux intermédiaires) et nationales (ancienne option 5 ou revente par un opérateur dégroupeur sous sa propre marque d’un service d’accès à haut débit fourni en gros par France Télécom) est fondée sur l’interdiction de pratiquer des **tarifs d’éviction**.

Unmöglich diese Übersetzung zu finden... Danke:) - ich brauche Belege...
Proposed translations (German)
4 Verdrängungspreise
Change log

Jul 28, 2005 13:15: Klaus Herrmann changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "(none)" to "Telecom(munications)" , "Field (write-in)" from "TK" to "Deregulierung TK"

Discussion

Johannes Gleim Jul 29, 2005:
Wie mir auff�llt, werden bei Verwendung des Kudoz-Tools die fr�nz�sischen Sonderzeichen im Textk�rper h�ufig nicht richtig dargestellt. Die Leser haben dadurch gro�e Schwierigkeiten, den Sinn zu erfassen. Kann das durch Einstellungen behoben werden?

Proposed translations

13 mins
Selected

Verdrängungspreise

Die Europäische Kommission hat heute gegen Wanadoo, Internettocher von France Telekom und französischer Marktführer für Breitbandinternetzugänge, eine Geldbuße in Höhe von € 10,35 Millionen wegen Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung verhängt. Wanadoo habe seine DSL-Angebote für Endkunden in den Jahren 2001 und 2002 unter Kosten angeboten. Aufgrund dieser Verdrängungspreise („Predatory Pricing“) seinen die Wettbewerber von Wanadoo geschädigt worden. Die Kommission schließt nicht aus, in anderen Mitgliedstaaten ähnliche Untersuchungen wie in Frankreich vorzunehmen.
http://www.frey.tv/content/view/69/50/

Volume 38(3) Is the Price Right?: Comments on the Predatory ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Comments on the Predatory Pricing Enforcement Guidelines and Price ... alinéas
50(1)a) (discrimination par les prix) et 50(1)c) (prix d'éviction) de la Loi. ...
www.journal.law.mcgill.ca/abs/vol38/3hunte.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Klaus (und Endre für die erfolgreiche Reanimation;))- ich hatte nach Verdrängungs*tarife* gesucht und nichts gefunden..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search