This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 23, 2006 14:54
18 yrs ago
9 viewers *
French term
procès verbal de requisition
French to German
Other
Other
Überschrift auf einem Polizeiformular:
PROCEDURE D'ENQUETE (Vorermittlungsverfahren)
***PROCES VERBAL DE REQUISITION***
Vielen Dank für eure Hilfe schon im Voraus.
PROCEDURE D'ENQUETE (Vorermittlungsverfahren)
***PROCES VERBAL DE REQUISITION***
Vielen Dank für eure Hilfe schon im Voraus.
Proposed translations
(German)
3 +3 | Beschlagnahmeprotokoll |
Selina05
![]() |
Proposed translations
+3
21 mins
French term (edited):
proc�s verbal de requisition
Beschlagnahmeprotokoll
Declined
Quelle: Potonnier
Comment: "Ich muss die Antwort leider ablehnen, da dies einfach nicht zu dem von mir übersetzten Protokoll passte - es handelte sich dabei um einen Antrag auf Erteilung von Auskünften, und ich habe als Überschrift daher letztendlich "Protokoll zum Antrag auf Erteilung von Auskünften" gewählt. Jedoch trotzdem vielen Dank für die Hilfe!"
Something went wrong...