Glossary entry (derived from question below)
Jul 14, 2003 08:47
20 yrs ago
French term
MP
French to German
Law/Patents
Es handelt sich um ein
Baccalauréat de l'enseignement secondaire du maroc
auf der zweiten Seite Steht:
années des études universitaires
danach komman 4 Spalten:
1. Cachet de l'Etablissement
2. Année d'étude
3. N° d'inscription
4. Etablissement
Unter Etablissement ist ein viereckiger STem,pel, in dem nur: MP steht.
Was kann das heißen, denn bei der Universität handel es sich um die université moulay ismail. Also kann MP wohl kaum die Abkürzung für des Namen sein.
Baccalauréat de l'enseignement secondaire du maroc
auf der zweiten Seite Steht:
années des études universitaires
danach komman 4 Spalten:
1. Cachet de l'Etablissement
2. Année d'étude
3. N° d'inscription
4. Etablissement
Unter Etablissement ist ein viereckiger STem,pel, in dem nur: MP steht.
Was kann das heißen, denn bei der Universität handel es sich um die université moulay ismail. Also kann MP wohl kaum die Abkürzung für des Namen sein.
Proposed translations
(German)
4 | Moyenne pondérée............. |
roneill
![]() |
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
Moyenne pondérée.............
Je m'excuse. Je ne sais pas comment le dire en allemand. En anglais c'est GPA (Grade Point Average)
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Enfin, j'ai trouvé que c'est Mathémathiques/Physique. Merci beaucoup pour l'aide"
Discussion