Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
demeurer inopposable
German translation:
kann nicht geltend gemacht werden
Added to glossary by
WMOhlert
Sep 9, 2004 09:08
20 yrs ago
1 viewer *
French term
demeurer inopposable
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Mietvertrag
Cette sous-location [Mieter vermietet unter ] **demeure inopposable au bailleur** et l’autorisation au preneur de sous-louer à la société OYAGA SARL cesse de concert avec soit la fin, soit la rupture du contrat de sous-location entre le preneur et le bailleur»
Proposed translations
(German)
4 +1 | kann nicht geltend gemacht werden | WMOhlert |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
kann nicht geltend gemacht werden
oder auch: es besteht kein Anspruch auf Untervermietung gegenüber dem Vermieter/Verpächter
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!!"
Something went wrong...