Glossary entry

French term or phrase:

se présenter auprès des clients

German translation:

Kundenbesuche machen

Added to glossary by Ruth Wiedekind
May 8, 2004 13:30
20 yrs ago
1 viewer *
French term

se présenter auprès de qn

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Au moment de se présenter auprès de ses clients, pour des opérations entrant dans le domaine défini en clause 1.1...

-> Ist damit immer der Besuch beim Kunden gemeint, oder beinhaltet der Term auch Schriftverkehr?
Change log

Jul 13, 2005 20:27: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Discussion

Non-ProZ.com May 8, 2004:
Kein Vorstellungsgespräch! xxxx soll beim Kunden z.B. Wartungsarbeiten durchführen.

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): se pr�senter aupr�s de qn
Selected

Kundenbesuch

Meiner Ansicht nach ist "Kundenbesuch" der geläufigste Ausdruck.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
French term (edited): se pr�senter aupr�s de qn

Vorstellungsgespräch bei dem Kunden

sonst würde man sagen "se présenter à qn". bien du courage
Something went wrong...
10 mins
French term (edited): se pr�senter aupr�s de qn

sich wenden an jdn

Vielleicht kann die Übersetzung zum Englischen etwas erklären:
http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=aupr...
auprès de (préposition) => next to; close to
[recourir, s'adresser] to
(= en comparaison de) compared with; next to
(= dans l'opinion de) in the opinion of

Something went wrong...
+3
40 mins

vorsprechen / aufsuchen / besuchen....

Es ist nicht der Schriftverkehr, sondern nur der persönliche Besuch
Peer comment(s):

agree Giselle Chaumien : Oui.
4 mins
Merci:)
agree Claire Bourneton-Gerlach : 'xactement
46 mins
Merci:)
agree GiselaVigy
1 hr
Merci, mais ma réponse a été refusée;););)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search