This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 1, 2018 17:26
6 yrs ago
French term
moyens
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sicherheit am Arbeitsplatz
Les éléments suivants doivent être mis en place sur le site avant que le personnel de Fives ne commence à travailler :
• Des moyens d'accès et de sortie du chantier sécurisés.
Einfach gesicherte Ein-und Ausgänge in die/aus der Baustelle?
DANKE!
• Des moyens d'accès et de sortie du chantier sécurisés.
Einfach gesicherte Ein-und Ausgänge in die/aus der Baustelle?
DANKE!
Change log
May 2, 2018 07:50: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Sicherheit am Arbeitsplat" to "Sicherheit am Arbeitsplatz"