Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
[Satzverständnis]
German translation:
beträgt von der niedrigsten Kante 19, 78 NGF und ist, bis auf die in der Tabelle angegebenen untersc
Added to glossary by
gofink
Dec 17, 2015 18:04
8 yrs ago
French term
[Satzverständnis]
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Grundbucheintrag
Immobilienkomplex - Auszug aus dem Grundbuch:
"Volume immobilier au sein duquel viendront s’insérer (i) les ouvrages d’un Bâtiment (dit Bâtiment « B ») à usage principal de bureaux (ii) la moitié d’emprise du Mail en rez-de-chaussée et partie de Parc de Stationnement et divers locaux techniques en infrastructure.
Ledit volume ***est compris depuis la cote la plus basse 19.78 NGF et sans limitation en hauteur***, sauf à différentes ***côtes intermédiaires*** énoncées au tableau ci-après annexé."
"NGF" ist ein Höhenwert.
Es heißt im Original hier einmal "cote", ein anderes Mal "côtes".
Die eingesternten Begriffe erschließen sich mir nicht: "compris depuis" und côtes intermédiaires".
Wie ist das Ganze denn nun gelegen ?
Dank vorab !
"Volume immobilier au sein duquel viendront s’insérer (i) les ouvrages d’un Bâtiment (dit Bâtiment « B ») à usage principal de bureaux (ii) la moitié d’emprise du Mail en rez-de-chaussée et partie de Parc de Stationnement et divers locaux techniques en infrastructure.
Ledit volume ***est compris depuis la cote la plus basse 19.78 NGF et sans limitation en hauteur***, sauf à différentes ***côtes intermédiaires*** énoncées au tableau ci-après annexé."
"NGF" ist ein Höhenwert.
Es heißt im Original hier einmal "cote", ein anderes Mal "côtes".
Die eingesternten Begriffe erschließen sich mir nicht: "compris depuis" und côtes intermédiaires".
Wie ist das Ganze denn nun gelegen ?
Dank vorab !
Proposed translations
(German)
4 +2 | beträgt von der niedrigsten Kante 19, 78 NGF und ist, bis auf die in der Tabelle angegebenen untersc | gofink |
Change log
Dec 19, 2015 13:51: gofink Created KOG entry
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
beträgt von der niedrigsten Kante 19, 78 NGF und ist, bis auf die in der Tabelle angegebenen untersc
volume ***est compris depuis = beträgt ohne Höhenbeschränkung von der niedrigsten Kante 19, 78 NGF
énoncées au tableau = in der Tabelle angegebenen
côtes intermédiaires = Zwischenmaße; côte = Maßzahl https://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=côtes&search...
Ledit volume ***est compris depuis la cote la plus basse 19.78 NGF et sans limitation en hauteur***, sauf à différentes ***côtes intermédiaires*** énoncées au tableau ci-après annexé
beträgt von der niedrigsten Kante 19, 78 NGF und ist, bis auf die in der Tabelle angegebenen unterschiedlichen Zwischenmaße, ohne Höhenbeschränkung
énoncées au tableau = in der Tabelle angegebenen
côtes intermédiaires = Zwischenmaße; côte = Maßzahl https://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=côtes&search...
Ledit volume ***est compris depuis la cote la plus basse 19.78 NGF et sans limitation en hauteur***, sauf à différentes ***côtes intermédiaires*** énoncées au tableau ci-après annexé
beträgt von der niedrigsten Kante 19, 78 NGF und ist, bis auf die in der Tabelle angegebenen unterschiedlichen Zwischenmaße, ohne Höhenbeschränkung
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: cotes (côtes est fautif).
7 mins
|
merci !
|
|
agree |
Andrea Halbritter
1 hr
|
merci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank - auch für die tolle Formulierung !"
Discussion
il s'agit de "cotes intermédiaires".
Suppose un volume de base carrée posé sur le niveau le plus bas et de hauteur indéterminée (tout ce qui est au-dessus du niveau le plus bas, jusqu'au ciel : le ciel au-dessus d'un champ fait partie du champ. Que je sois petit ou très très grand, je ne touche pas le "plafond" du champ).
à différentes hauteurs (cotes intermédiaires), il y a des limitations : s'agit-il de toitures ? de limites en hauteur de bâtiments ? Je le suppose.