Glossary entry

French term or phrase:

la réalisation de son propre marché

German translation:

im eigenen Namen tätig werden

Added to glossary by Ursula Dias
Aug 10, 2009 14:15
14 yrs ago
French term

la réalisation de son propre marché

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Le maître d'ouvrage peut mettre fin à la mise à disposition avant le terme des 5 ans dans toute hypothèse entraînant l'arrêt du projet de centrale éolienne, (telle que par exemple la réalisation de son propre marché).

Discussion

Ursula Dias (asker) Aug 10, 2009:
Sollte die Gesellschaft - aus welchen Gründen auch immer - das Windkraftprojekt nicht durchführen können, will sie natürlich jederzeit den ganzen Vertrag kündigen dürfen. Ein Grund könnte sein, dass sie die Baugenehmigung nicht erhält. Ein anderer Grund könnte der in den Klammern sein....und ich habe überhaupt nicht die geringste Ahnung, was damit gemeint sein könnte....
Ursula Dias (asker) Aug 10, 2009:
der Pächter (also die Windparkbetreibergesellschaft) wird vermutlich den Strom an die EDF verkaufen. Diese Gesellschaft wird ggf. der zukünftige Bauherr sein. Sie will zunächst die kostenlose (!) Zurverfügungstellung des Grundstücks durch den Grundstückseigentümer (Landwirt), um dort Windmessungen durchzuführen. Wenn genug Wind vorhanden ist, dann will sie einen langfristigen Pachtvertrag mit dem Eigentümer abschließen.
Walter Popp Aug 10, 2009:
Danke, Ursula ... ... aber der Kontext macht die Sache ausnahmsweise für mich noch unübersichtlicher. Wer verkauft denn den Strom, der maître d'ouvrage/Pächter oder der Grundstückseigentümer?
Ursula Dias (asker) Aug 10, 2009:
Auf Wunsch von Walter hier noch etwas mehr Kontext Es geht um die Zurverfügungstellung (des Grundstücks für Windmessungen in einer Vorphase) und einen anschließenden Pachtvertrag zwischen einer Gesellschaft (maître d'ouvrage), die eine Windkraftanlage bauen will und dem Grundstückseigentümer.
Meine Übersetzung bis zur Klammer lautet: "Der Bauherr kann die Zurverfügungstellung vor Ablauf der 5 Jahre aufgrund jedes Umstands beenden, der zur Einstellung des Windkraftprojekts führt "

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

wenn er zum Beispiel im eigenen Namen tätig wird

Mit mehr Kontext könnte man noch sicherer sein. Der von mir phantasierte Kontext ist so: Der Auftraggeber stellt seinem Vertragspartner etwas zur Verfügung (Strom), das dieser dann an Kunden verkauft. Sollte der Auftraggeber aber dermaleinst eigene Lieferverträge abschließen, kann der vorliegende Vertrag gekündigt werden.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
26 mins
Merci, Gisela.
agree Artur Heinrich : oder vielleicht auch: "in Eigenregie"
54 mins
Danke schön, Artur.
agree Geneviève von Levetzow : mit Artur
16 hrs
Und vielen Dank auch, Geneviève.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Walter!"
-2
1 hr

das Marketing selbst zu betreiben

das Marketing selbst zu betreiben/ das Marketing selbst leisten

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-10 15:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&q=Ihr selbst markt leis...
Peer comment(s):

disagree Artur Heinrich : Wie bitte, wo steht denn hier etwas von Marketing ?
43 mins
disagree Geneviève von Levetzow : Was sollen diese Google-Zitate?
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search