Glossary entry

French term or phrase:

semature

German translation:

Saat/Aussaat

Added to glossary by Friederike Hudde (X)
Jun 8, 2009 06:56
15 yrs ago
French term

semature

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Ehevertrag aus dem 16. Jhd.
... une sienne terre contenant la semature de sept eyminés ou environ ...

könnte das "Saat" sein?
Proposed translations (German)
4 +2 Saat/Aussaat

Discussion

Ellen Kraus Jun 8, 2009:
semature SEMATURE, s. f. Ce qu'on peut semer dans une certaine étendue de terrain. ...

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

Saat/Aussaat



ensemencement - n. m.





ensemencement [ɑ̃s(ə)mɑ̃smɑ̃] nom masculin
étym. 1552; de ensemencer
v

■ Action d'ensemencer; son résultat. L'ensemencement d'une terre, d'une rivière.

PETIT ROBERT
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : klingt logisch!
5 mins
agree Jean-Christophe Vieillard : également (ou plutôt ?) "semence".
16 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön!"

Reference comments

21 mins
Reference:

sémature : semence

D'après http://annecy-le-vieux.org/glossaire.aspx

Je retrouve le terme dans http://www.sabaudia.org/v2/archives73/inventai/serieac/ac178...
(archives départementales de Savoie)

"Les sematures étaient fournies par le propriétaire turc" (Esquisses de la Grèce moderne, in Bibliothèque universelle de Genéve, 1838, par Auguste Arthur de Rive, page 75)

1763 - 1785. - acte d'état des bâtiments de la cure (1763). - cottet de la cense des communaux, dans lequel chaque habitant est taxé proportionnellement à l'étendue des communaux qu'il a
ensemencé (10 sols pour la semature de chaque bichette de froment et 6 sols pour la semature de chaque bichette d'avoine, etc.) (1780). - cottets semblables pour les années suivantes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-08 07:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé, j'ai mélangé les données. Le dernier paragraphe est extrait des archives départementales de Savoie ("sabaudia.org"), j'ai malencontreusement intercalé la citation des Esquisses ("les sematures fournies par le propriétaire turc").
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search