Glossary entry

French term or phrase:

par attribution avec plus grande contenance

German translation:

in seinen Befugnissen mit größtmöglichem Umfang

Added to glossary by Alfred Satter
Mar 21, 2008 13:10
16 yrs ago
2 viewers *
French term

par attribution avec plus grande contenance

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Erbpachtvertrag
im Erbpachtvertrag wird die Rechtswirkung zwischen den Vertragsparteien ("effet relatif") genauer bestimmt:

Biens propres à Monsieur XXX, bailleur aux présentes, par attribution avec plus grande contenance, suivant acte contenant donation en pleine propriété par Monsieur et Madame XXX.
(XXX hat das Grundstück von seinen Eltern als donation en avance de part successorale bekommen)

Was bedeutet "par attribution avec plus grande contenance"?

1000 Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations (German)
4 s.u./da verquast
Change log

Mar 25, 2008 09:30: Alfred Satter Created KOG entry

Proposed translations

48 mins
Selected

s.u./da verquast

wörtlich nach Doucet/Fleck: "in seinen Befugnissen mit größtmöglichem Umfang"

also: ... Herr xx, der in Zuerkennung seiner umfänglichsten Vollmachten in dem vorliegenden Vertrag der Verpächter ist, usw.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search