Glossary entry

French term or phrase:

état de suivi

German translation:

Übersicht

Added to glossary by Andrea Jarmuschewski
Feb 10, 2008 19:52
16 yrs ago
1 viewer *
French term

état de suivi

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Reporting
Kontext:
Le Fournisseur communique semestriellement, avec consolidation annuelle, dans les soixante (60) jours de la fin du terme, à XXX, un **état de suivi des produits et prestations effectuées*** au profit des Bénéficiaires au cours du semestre ou de l’année échus dans le Territoire, par régions.

Meine bisherige Ü:
Der Lieferant teilt halbjährlich, mit jährlicher Konsolidierung, innerhalb der sechzig (60) Tage nach Fristablauf XXX **un état de suivi** der Produkte und Leistungen nach Regionen mit, die für die Begünstigten während des abgelaufenen Halbjahres oder Jahres in dem Gebiet durchgeführt wurden.
Change log

Mar 17, 2008 10:13: Andrea Jarmuschewski Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

Übersicht

Würde ich sagen.

Übrigens: eher "innerhalb von 60 Tagen nach..."
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
56 mins

Abrec hnung

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search