Glossary entry

French term or phrase:

au vu des décomptes

German translation:

aufgrund / auf Grundlage der Abrechnung(en)

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 15, 2007 01:30
16 yrs ago
French term

au vu des décomptes

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Mietvertrag
Une fois par an le preneur reçoit un décompte détaillé de tous les frais. Toutes les avances versées sont portées en déduction de ce décompte. Le gestionnaire se réserve la possibilité d'augmenter les avances mensuelles sur frais **au vu des décomptes**.


Ich habe hier mit dem "au vu de" Schwierigkeiten.
Change log

Aug 20, 2007 06:05: Giselle Chaumien Created KOG entry

Aug 20, 2007 09:56: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/13445">Giselle Chaumien's</a> old entry - "au vu des décomptes"" to ""aufgrund / auf der Grundlage""

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

aufgrund / auf der Grundlage

sind die Kosten regelmäßig höher als die Vorauszahlung, wird die Vorabzahlung erhöht. Man kennt das (hier) von den Stadtwerken. Du zahlst z.B. 100 Euro monatlich im Voraus für Strom, wenn Du aber regelmäßig für 130 Euro Strom verbrauchst, erhöhen sie Dir die Vorauspauschale automatisch - ist für die Stadtwerke (in dem Beispiel) eine Sicherheit, dass sie das Geld auch bekommen - nämlich im Voraus.
Peer comment(s):

agree Barbara Hubert
3 hrs
merci Barbara :))
agree Gabi François
13 hrs
danke Gabi :))
agree Alfred Satter
1 day 4 hrs
danke Alfred :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke nochmals :-)"
8 hrs

auf der Grundlage der Abrechnungen

eur-lex.europa.eu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search