Glossary entry

French term or phrase:

conditions d'éligibilité

German translation:

Kriterien für die Anrechnungsfähigkeit

Added to glossary by Andrea Erdmann
May 22, 2007 15:51
17 yrs ago
French term

conditions d'éligibilité

French to German Bus/Financial Law: Contract(s) Bericht für den Betriebsrat
Le respect des ***conditions d'éligibilité*** des créances incombe au Fournisseur.
Change log

May 22, 2007 15:57: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Accounting" to "Law: Contract(s)"

Nov 9, 2007 21:53: Andrea Erdmann Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

Kriterien für die Anrechnungsfähigkeit

Die Einhaltung der Kriterien für die Anrechnungsfähigkeit der Forderungen obliegt dem Lieferanten.

Ob es das hier wirklich ist, ist ohne weiteren Kontext natürlich etwas geraten. Es könnte jedenfalls so übersetzt werden, siehe folgende Links:

Es könnte daher notwendig sein, Kriterien für die Anrechnungsfähigkeit einer jeden Kreditrisikominderungstechnik oder eines jeden risikomindernden Instruments unter
verschiedenen Bedingungen festzulegen.
http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/regcapital/199...

Il pourrait donc s'avérer nécessaire de fixer des
conditions d'éligibilité pour chaque technique ou instrument d'atténuation des risques.
http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/regcapital/199...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search