Glossary entry

French term or phrase:

viser

German translation:

Bezug nehmen auf

Added to glossary by ABCText
Apr 29, 2007 19:20
17 yrs ago
French term

viser

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Tout marché doit viser la législation et la réglementation en vigueur ainsi que le présent décret.

Muss in jedem Auftrag auf die geltende Rechtsprechung etc. explizit Bezug genommen werden oder muss der Auftrag dem "nur" entsprechen?
Proposed translations (German)
4 +4 Bezug nehmen auf
Change log

May 2, 2007 12:44: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

Bezug nehmen auf

ist die gängige Wendung (Kommentar: wenn dass gemacht wird, entspricht sie dann auch ...) :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2007-04-29 19:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

das heisst, die Bezugnahmen müssen klar und deutlich genannt werden
Peer comment(s):

agree Birgit Trasser
11 mins
agree Gabi François
11 hrs
agree Ina Claus-Fraats
12 hrs
agree GiselaVigy
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search