Glossary entry

French term or phrase:

lignes nulles

German translation:

Lerrzeilen, ungültige Zeilen, Zeilen null und nichtig

Added to glossary by Gabi François
Dec 12, 2006 03:04
17 yrs ago
French term

lignes nulles

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Maklervertrag
Zwischen dem eigentlichen Vertragstext und dem Teil "Ort, Datum, Unterschrift" steht zusammenhanglos die Zeile "Lignes nulles..."

Leider stoße ich nur auf Fundstellen aus der Mathematik. Kann es sein, dass damit nur bezeichnet werden soll, dass der eigentliche Vertragstext an dieser Stelle zuende ist und dass keine weiteren Bestimmungen mehr folgen?
Proposed translations (German)
4 +3 Zeilen null und nichtig

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

Zeilen null und nichtig

die Blankozeilen werden somit für null und nichtig erklärt für den Fall, dass in diese Zeilen evtl. noch eine weitere Bestimmung hinzugefügt werden sollte, die somit null und nichtig wäre.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : Himmel, was bist Du schon wach!
15 mins
hei ja, bin auch gestern mit den Hühnern ins Bett, ätschbätsch... Liebe Grüße
agree Steffen Walter
2 hrs
herzlichen Dank, Steffen
agree Alfred Satter : manchmal auch: Leerzeilen/ungültige Zeilen (wenn Anzahl folgt)
3 hrs
du hast Recht, Alfred, Leerzeilen ist besser
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank in die Runde!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search