Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
période de cure
German translation:
Nachbehandlungszeitraum
Added to glossary by
TKoester
Feb 15, 2006 16:55
18 yrs ago
French term
période de cure
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Aus einem Vertrag:
Mise en place de matériaux
L'Entrepreneur doit s'assurer que toutes les conditions (température, humidité, etc.) requises selon les règles de l'art et les recommandations des fabricants sont réunies afin de garantir une mise en place optimale des matériaux.
Tous les équipements, protections, énergie ou autres, nécessaires pour obtenir et maintenir (durant le période de cure) ces conditions sont à sa charge.
Mise en place de matériaux
L'Entrepreneur doit s'assurer que toutes les conditions (température, humidité, etc.) requises selon les règles de l'art et les recommandations des fabricants sont réunies afin de garantir une mise en place optimale des matériaux.
Tous les équipements, protections, énergie ou autres, nécessaires pour obtenir et maintenir (durant le période de cure) ces conditions sont à sa charge.
Proposed translations
(German)
3 +1 | Nachbehandlungszeitraum | Alfred Satter |
Proposed translations
+1
48 mins
French term (edited):
p�riode de cure
Selected
Nachbehandlungszeitraum
vgl. Ernst; cure du béton après prise = Nachbehandlung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Klingt logisch, vielen Dank!"
Something went wrong...