Glossary entry

French term or phrase:

évènement de caractère irrésistible

German translation:

unabwendbares Ereignis

Added to glossary by Giselle Chaumien
Aug 17, 2005 17:21
19 yrs ago
1 viewer *
French term

évènement de caractère irrésistible

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Aucune des parties ne sera tenue responsable et réputée avoir manqué à ses obligations si un manquement est dû à un évènement de force majeure.
Est considéré de force majeure, tout **évènement de caractère irrésistible**, imprévisible et extérieur à la volonté d’une ou des parties, notamment, la guerre civile ou étrangère, l’émeute, l’incendie, les dégâts des eaux de toutes natures, les mouvements sociaux avec occupation des lieux, les décisions gouvernementales, réglementaires ou législatives ou toute autre restriction, les catastrophe naturelles, l’interruption des voies de communication, la pénurie d’énergie, ou tout autre cause qui échapperait au contrôle de l’une des parties.
Proposed translations (German)
4 +1 unabwendbares Ereignis

Proposed translations

+1
4 mins
French term (edited): �v�nement de caract�re irr�sistible
Selected

unabwendbares Ereignis

... würde ich sagen.
Peer comment(s):

agree Emilie Laferrière
16 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "JA! Das ist genau das, was ich gesucht habe! Danke."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search