Glossary entry

French term or phrase:

carambouilles

German translation:

Mauscheleien, Machenschaften, Betrügereien

Added to glossary by Giselle Chaumien
Feb 1, 2008 08:14
16 yrs ago
French term

carambouilles

French to German Bus/Financial Idioms / Maxims / Sayings
Texte général :
XX (société) a réussi à se faire une notoriété "propre". On est loin des **carambouilles** de l'OM.

OM (ici) = Olympique de Marseille

Je connais le sens, mais je n'arrive pas à trouver une trad. adaptée. Merci !
Proposed translations (German)
3 +1 Mauscheleien
4 +1 Schwindelgeschäfte
3 +2 Machenschaften
Change log

Feb 1, 2008 08:55: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

Mauscheleien

-
Peer comment(s):

agree Barbara Hubert
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alles gute Antworten, habe mich kurzfristig für diese entschieden. Danke an alle! :)"
+1
20 mins

Schwindelgeschäfte

so würde ich das sagen.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : Schiebereien, Betrügereien
3 mins
Danke, Giselavigny.
Something went wrong...
+2
43 mins

Machenschaften

Sowohl im Fußball- Zusammenhang (und insbes. OM) als auch im Wirtschaftsbereich wird oft von "Macht und Machenschaften" gesprochen.

"Die FIFA - Macht und Machenschaften im Weltfußball"
"Macht und Machenschaften der Weltkonzerne"
usw.
Peer comment(s):

agree Barbara Hubert : Machenschaften passt vielleicht ein bisschen besser in den Wirtschaftskontext, wenn mir auch Mauscheleien eigentlich sehr gut gefällt für "carambouilles".
9 mins
agree Barbara Wiebking
19 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search