Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
limitation de la course de la gachette
German translation:
Hubbegrenzung des Auslösehebels/Drückers
Added to glossary by
gofink
Jan 11, 2017 07:32
7 yrs ago
1 viewer *
French term
limitation de la course de la gachette
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Es geht um einen Vergleich von Elektro-Rebscheren, deren Funktionen usw. Hier geht es speziell um die Halböffnung und wie diese ausgelöst wird. Der Satz lautet:
"La demi-ouverture permet de réduire la course de la lame. Elle est particulièrement intéressante pour la taille de petits diamètres où la course réduite permet d’augmenter la cadence de coupe. Ce dispositif s’enclenche généralement soit par une ***limitation de la course de la gachette***, par son maintien prolongé (1 à 1,5 seconde), ou par un double actionnement rapide."
Was ist mit dem eingesternten Begriff gemeint? Vielen Dank für Eure Hilfe.
"La demi-ouverture permet de réduire la course de la lame. Elle est particulièrement intéressante pour la taille de petits diamètres où la course réduite permet d’augmenter la cadence de coupe. Ce dispositif s’enclenche généralement soit par une ***limitation de la course de la gachette***, par son maintien prolongé (1 à 1,5 seconde), ou par un double actionnement rapide."
Was ist mit dem eingesternten Begriff gemeint? Vielen Dank für Eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
4 | Hubbegrenzung des Auslösehebels/Drückers |
gofink
![]() |
Change log
Jan 16, 2017 14:11: gofink Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
Hubbegrenzung des Auslösehebels/Drückers
Auslösehebel mit optischem Sensor für einen schonenden Betrieb mit halber Klingenöffnung - cf. https://www.waltherag-onlineshop.ch/weinbaugeraete-und-werkz...
Auslösehebel - cf. http://www.pellenc.com/wp-content/uploads/2016/04/116772-C_N...
9.Auslösehebel mit optischem Sensor - cf. http://www.hammerschmied.at/seite.mv?80-20-00-00 &set=40
Auf den Drücker drücken und den Drücker 05 loslassen, die Rebschere ist betriebsbereit - cf. http://manualzz.com/doc/4482295/treelion-d45
Auslösehebel - cf. http://www.pellenc.com/wp-content/uploads/2016/04/116772-C_N...
9.Auslösehebel mit optischem Sensor - cf. http://www.hammerschmied.at/seite.mv?80-20-00-00 &set=40
Auf den Drücker drücken und den Drücker 05 loslassen, die Rebschere ist betriebsbereit - cf. http://manualzz.com/doc/4482295/treelion-d45
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön. "
Discussion
Euch noch einen schönen Resttag.
La limitation de course est, à mon avis, une Hubbegrenzung (Bewegungsbegrenzung?)
Comment ça se fait, concrètement, je l'ignore mais le lecteur qui a l'appareil entre les mains verra de quoi il s'agit.