Glossary entry

French term or phrase:

.... redonnent éclat à votre peau

German translation:

... schenken Ihnen einen strahlenden Teint

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Feb 24, 2003 11:39
21 yrs ago
1 viewer *
French term

éclat

French to German Science Cosmetics, Beauty Kosmetik
Les principes actifs redonnent éclat, pureté et fraîcheur à votre peau.

Dachte an Ausstrahlung, finde das aber nur mittelmäßig.
Ich merke nun leider doch so langsam, dass ich schon ewig kein Kosmetik-Produkt mehr in Deutschland gekauft habe bzw. nicht mehr mit deutscher Werbung berieselt wurde...

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

... schenken Ihnen einen strahlenden Teint

Solche Texte habe ich im Schnitt 1x die Woche in beid. Richtungen ;)
Peer comment(s):

agree FRENDTrans
14 mins
Danke :)
agree Stephanie Bohnerth : so etwas findet sich z. B. im Langenscheidt
21 mins
Stimmt... habe ich eben nachgeschaut, das Wörterbuch ist toll ;)
agree Edith Rommelfangen : stimme 100 % zu
1 hr
Danke Edith :)
agree Carola BAYLE : Ich meine Caroline sollte sich ein vernünftiges Wörterbuch anschaffen, und Übersetzungen ablehnen mit den Sie offensichtlich überfragt ist.
2 hrs
Tja... gilt für viele....
neutral Bentext : Carola! ;-)
2 hrs
agree Sylvain & Deyanira PROUT : Alle haben recht!
14 hrs
Danke, Grins...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search