Glossary entry

French term or phrase:

présenter une gâche en début de tirage

English translation:

make an over before each print run

Added to glossary by Yolanda Broad
Oct 31, 2003 10:09
20 yrs ago
French term

présenter une gâche en début de tirage

French to English Tech/Engineering Printing & Publishing printing
printing again. It clearly means that at the start of each print run there is a "wasted" section but what is the technical term for this?
Proposed translations (English)
5 make an over before each print run

Proposed translations

23 mins
French term (edited): pr�senter une g�che en d�but de tirage
Selected

make an over before each print run

The GDT gives the term "overs" for gâche.
"Domaine(s) : - imprimerie
matériau d'impression


français
anglais

passe n. f.
overs


Définition :
Feuilles de papier demandées en plus de la quantité nécessaire au tirage, pour compenser celles qui peuvent être salies, froissées ou déchirées pendant l'impression ou ((des)) manipulations ultérieures.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
chaperon n. m.
feuilles de passe n. f. pl.
gâche n. f.
marge de passe n. f.
passe de tirage n. f.
chaperons n. m. pl."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""overs" seems to be confirmed - thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search