Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
restitution des résultats
English translation:
presentation of results/announcing or releasing results
Added to glossary by
MatthewLaSon
Jun 21, 2009 00:35
15 yrs ago
11 viewers *
French term
restitution des résultats
French to English
Social Sciences
Other
KAP survey on TB
cette diffusion comprend une journée-débat de restitution des résultats avec 300 participants
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 22, 2009 15:07: MatthewLaSon changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/103738">Angel_7's</a> old entry - "restitution des résultats"" to ""presentation of results""
Proposed translations
1 day 40 mins
Selected
day of debate for announcing results with/to include 300 participants
Hello,
I think that "restituer" here means "release". I don't think it has anything to do with the "reproduction" of something, which it can indeed mean in some contexts. It just seems like this this a day on which results will be announced and then debated with 300 participants in audience.
http://www.act2e.org/index.php?option=com_content&view=artic...
http://www.intuisens.com/fr/methodes/360?PHPSESSID=22fbff1b1...
I hope this helps.
I think that "restituer" here means "release". I don't think it has anything to do with the "reproduction" of something, which it can indeed mean in some contexts. It just seems like this this a day on which results will be announced and then debated with 300 participants in audience.
http://www.act2e.org/index.php?option=com_content&view=artic...
http://www.intuisens.com/fr/methodes/360?PHPSESSID=22fbff1b1...
I hope this helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes Matthew, or presentation of results, pretty much the same thing I think. Thanks to everyone."
1 hr
results devolvement
http://www.yourdictionary.com/devolving#cite
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-21 02:02:45 GMT)
--------------------------------------------------
Or devolution.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-21 02:02:45 GMT)
--------------------------------------------------
Or devolution.
+1
2 hrs
results presentation
results presentation
Peer comment(s):
agree |
MatthewLaSon
: I have to agree with you about the word "presentation" here. (or "announcing" or "releasing results"). Also, "de" is best translated by "for" here, imho. I would have given you the points, but maybe Asker wanted ideas on how to word the entire
1 day 11 hrs
|
thanks
|
6 hrs
review of the results
I think it will be more than just presenting the results if there is a large audience there who, presumably, will be asked for their opinions/feedback etc
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-06-21 06:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=152080
This thread discusses the word 'restitution'.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-06-21 06:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=152080
This thread discusses the word 'restitution'.
Something went wrong...