Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mise en coincidence
English translation:
bring... into complete alignment
Added to glossary by
Diana Chemparathy
Apr 27, 2006 13:15
18 yrs ago
French term
mise en coincidence
French to English
Tech/Engineering
Other
other
The context goes like this:
"En général, la mise en coïncidence totale des deux repères n'est possible que pour les robots ayant au moins six degrés de liberté (figure 3.2)."
Thank you
"En général, la mise en coïncidence totale des deux repères n'est possible que pour les robots ayant au moins six degrés de liberté (figure 3.2)."
Thank you
Proposed translations
(English)
3 +3 | bring... into complete alignment | Tony M |
Change log
Apr 27, 2006 13:31: Tony M changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
bring... into complete alignment
This is one of those cases where I think you need to change thhe FR noun expression into an EN verb one, something along the lines of:
"It is generally only possible to bring the two markers into perfect alignment with..."
Needs polishing, of course, but you get the idea?
"It is generally only possible to bring the two markers into perfect alignment with..."
Needs polishing, of course, but you get the idea?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
Something went wrong...