Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lieux de stationnement
English translation:
number of places where troops are stationed
Added to glossary by
Maria Luisa Duarte
Nov 2, 2005 18:48
18 yrs ago
1 viewer *
French term
lieux de stationnement
French to English
Bus/Financial
Military / Defense
Military Reforms
diminution des lieux de stationnement des troupes
Proposed translations
(English)
4 +4 | number of places where troops are stationed |
CMJ_Trans (X)
![]() |
2 +1 | stationing locations |
michael10705 (X)
![]() |
3 | troop staging areas |
Jane Lamb-Ruiz (X)
![]() |
3 | fewer barracks |
Bourth (X)
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
number of places where troops are stationed
you have to change it slightly
Note from asker:
is it possible to simply use military camps? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You very much!MLD"
+1
10 mins
1 hr
troop staging areas
troop stationing and troop staging are two different things..this may refer to troop staging area
5 hrs
fewer barracks
Presumably this refers to the reform aimed at cutting operating costs by reducing the number of operating barracks, following the abolition of compulsory military service, rather than a tactical battlefield operation aimed at dispersing troops to avoid massive direct-hit losses of concentrated groups.
Something went wrong...