Glossary entry (derived from question below)
Feb 17, 2006 08:30
18 yrs ago
1 viewer *
French term
bilans
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Medical IT company tender
I´m working on some excel sheets for a medical IT company tender proposal for a large French hospital. I´m not at all sure what "bilan" refers to here. TIA, Jason.
Possibilité de saisir des analyses n'attendant pas de résultat
Par bilans préétablis ou groupements
Groupement et ordonnancement d'analyses pour certains traitements (ex : éditions des facteurs de la coagulation). Les analyses seront reprises dans un ordre préétabli y compris dans le cas d'analyses ajoutées à posteriori
Possibilité de saisir des analyses n'attendant pas de résultat
Par bilans préétablis ou groupements
Groupement et ordonnancement d'analyses pour certains traitements (ex : éditions des facteurs de la coagulation). Les analyses seront reprises dans un ordre préétabli y compris dans le cas d'analyses ajoutées à posteriori
Proposed translations
(English)
4 +2 | assessments | Miranda Joubioux (X) |
3 | evaluations or reports | Sylvia Smith |
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
assessments
This is another option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Miranda..."
21 mins
evaluations or reports
both of these are in Harrap's for bilans - depends on which fits best for your context (whether or not they are talking about written reports)
Something went wrong...