Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à l'équilibre
English translation:
broke even
Added to glossary by
Ghyslaine LE NAGARD
Oct 6, 2006 21:20
17 yrs ago
4 viewers *
French term
à l'équilibre
French to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Waste to energy - biogas
Just can't quite figure out what this term means in the way it is being used below.
This is taken from a 'Waste to Energy' type document, dealing with using biogas to generate electricity. It is looking at the project from different angles, and lists the following points under the economic aspects:
Aspects économiques
*Investissement entre X et X millions d'euros / MWe installés
*Les installations > 1MWe ont permis de réaliser des opérations ** à l'équilibre **
*En dessous de 7 a 800 KWe (70-80 000t/an de dechets): étude à cas par cas en fonction des opportunités locales - limitation pour développer de petites puissances décentralisées rentables.
This is taken from a 'Waste to Energy' type document, dealing with using biogas to generate electricity. It is looking at the project from different angles, and lists the following points under the economic aspects:
Aspects économiques
*Investissement entre X et X millions d'euros / MWe installés
*Les installations > 1MWe ont permis de réaliser des opérations ** à l'équilibre **
*En dessous de 7 a 800 KWe (70-80 000t/an de dechets): étude à cas par cas en fonction des opportunités locales - limitation pour développer de petites puissances décentralisées rentables.
Proposed translations
(English)
4 +2 | below |
Ghyslaine LE NAGARD
![]() |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
below
meaning no financial benefits as well as no financial loss.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all, this really helped."
Something went wrong...