Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
amorces-poteaux
English translation:
column kicker
Added to glossary by
pooja_chic
Apr 3, 2013 05:04
11 yrs ago
5 viewers *
French term
amorces-poteaux
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
fondation
bjr; quel est l'équivalent en anglais du terme " amorces-poteaux", peut-il être half-columns" ? merci
Proposed translations
(English)
3 +1 | column kicker | pooja_chic |
4 | column bases or foundations | narasimha (X) |
Change log
Apr 4, 2013 20:59: pooja_chic Created KOG entry
May 6, 2013 20:06: pooja_chic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1063948">pooja_chic's</a> old entry - "amorces-poteaux"" to ""column kicker""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
column kicker
Kicker
A structural member used to brace a joist or beam usually at an angle.
http://www.hancockjoist.com/glossary.htm
A structural member used to brace a joist or beam usually at an angle.
http://www.hancockjoist.com/glossary.htm
Peer comment(s):
agree |
B D Finch
: However, your reference refers to joist or beam kickers (horizontal elements), rather than to column kickers (vertical), so the "usually at an angle" bit does not apply here.
1 hr
|
Thanks B D Finch
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "c'est le terme qu'il faut étant donné que je me suis déplacé sur le chantier pour voir de prés les amorces-poteaux qui sont verticaux. Un grand merci!"
24 mins
column bases or foundations
amorces means start. As this refers to columns, it means the starting of the column which may base of column or column foundaTIONS
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: This is specifically the kicker that protrudes through the slab, not just a "base" or "foundation".
5 hrs
|
Discussion