Glossary entry

French term or phrase:

à double union vissée

English translation:

double threaded coupling

Added to glossary by Chelsea Finnemore
Aug 8, 2007 23:04
16 yrs ago
French term

à double union vissée

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering fountain engineering
This term also falls under "ball valves" in the "valves and accessories" section of a fountain engineering tender.

This is the french:

Robinets à tournant sphérique de diamètre égal ou inférieur à 50 mm :
- type « à billes »,
- écoulement possible dans les deux directions
- corps, bille et raccords en CPV,
- à tige inéjectable,
- à poignée avec clé tricoise amovible,
- à double union vissée,
- pression maximale de service : 1035 kPa (150 psi),
- joints toriques en « Viton ».

This is the translation (minus the term):

Ball valves of a diameter equal to or less than 50 mm:
- “ball” type
- outflow possible in both directions,
- PVC body, ball and connections,
- à tige inéjectable, (inejectable rod?)
- top-gripping with removable spanner wrench,
- à double union vissée,
- maximum service pressure: 1035 kPa (150 psi),
- Viton O-rings (O-rings of « Viton »)

Thanks!
Proposed translations (English)
4 +1 double threaded coupling
3 screwed-end double-union

Discussion

Chelsea Finnemore (asker) Aug 9, 2007:
Thanks for the tips... I never thought of using spherical as all my reference translated it as ball valves, but it does make a lot of sense and sounds less repetitive with "ball type"... thanks! I did quite a bit of searching online to find terms for "clé tricoise amovible" and all i could find (in about 3 or 4 places) was spanner wrench... all i could find for "à poignée" was top-gripping... if you have any other suggestions i would welcome them! And you're right, outflow in either direction makes a lot more sense... thanks! (I still have lots and lots to learn!)
Tony M Aug 9, 2007:
I would say 'outflow ... in EITHER direction', as it can't be in both at once!

I'm not sure about that use of 'wrench', I presume it's a removable handle, not exactly what I'd call a tool... and hence not sure about 'gripping' either
Tony M Aug 9, 2007:
There are several other points in your proposed translation you might wish to review:
Because of the potential confusion with ball cocks, I personally tend to use the term 'spherical valve' for these ones...

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

double threaded coupling

However I'm not sure if "à double union vissée" means the valve has:
- two threaded unions fitted (on in the inlet side, one on the outlet side) for connection to pipes (the two unions might be threaded at each end or only on the valve end, being designed for flanged or welded connection at the other)
- union or unions threaded at each end for screw fitting to both the valve and the pipework.
Peer comment(s):

agree Tony M
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
38 mins

screwed-end double-union

Quite a few results on Google for double-union ball valves and screwed end ball valves, so I'm assuming if you put them together you get screwed-end double-union ball valves. Or there again, maybe it should be double-union screwed-end ball valves...

Yikes! Aren't you near the end of this thing yet?!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-09 00:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

On refleciton, maybe "double-union with screwed end" would be better.
Note from asker:
Hey! I am going to pick Bourth's answer because I am going to use it as my principal translation, but i am going to add your term as an option, so thanks very much!! Yeah, nearing the end finally... about 3 more sections... it was about 100 pages in total, a huge challenging project as I have very little experience!! A welcome one though. Thanks again for your help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search