Glossary entry

French term or phrase:

délivré pour matière d'emploi

English translation:

issued for employment purposes

Added to glossary by Craftiful
Mar 19, 2009 04:35
15 yrs ago
1 viewer *
French term

délivré pour matière d'emploi

French to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Extrait de casier judiciaire
I'm translating a Belgian certificate of good conduct, and this phrase appears at the bottom. I think it just explains the reason the certificate was issued (i.e. 'Issued for reasons/matters of employment'), but I wasn't sure if this was some kind of set phrase or not.

Any help would be appreciated.
Proposed translations (English)
3 +5 issued for employment purposes
Change log

Mar 19, 2009 06:31: writeaway changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

issued for employment purposes

Hello,

My try...

I think you have the right meaning here.

I hope this helps.
Peer comment(s):

agree B D Finch
2 hrs
Thanks, BD Finch!
agree Alain Pommet
2 hrs
Thanks, Alain!
agree Catherine Gilsenan
3 hrs
Thanks, Catherine!
agree Dan Maskell
3 hrs
Thanks, Dan!
agree elodieusa
3 hrs
Thanks, elodieusa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search