Glossary entry

French term or phrase:

confiseur

English translation:

sugar baker style/wedding-cake style

Added to glossary by 1238882 (X)
Feb 23, 2011 12:40
13 yrs ago
French term

confiseur

French to English Tech/Engineering Architecture tourist-oriented description of a building
I find it hard to understand what the meaning could be here — I even wondered if it mightn't be a typo?

"Monumentale dans ses dimensions, l’ambassade ... reflète le style confiseur de l’architecture stalinienne."

Now whilst some styles of architecture could indeed be likened to confectionery, with some buildings resembling a wedding cake etc., I hardly feel this applies to Stalinist architecture (though I freely admit I don't know much about that!) — the only possible clue is that it does go on to say that the building is in white marble.

For info., it is referring to the Russian Embassy in Berlin.

Here's an image:

http://www.spacewar.com/images/russian-embassy-berlin-bg.jpg

I suppose there is something faintly wedding-cake-like about it after all...
Proposed translations (English)
3 +3 sugar baker style/wedding-cake style
3 sugar-coated
Change log

Feb 23, 2011 12:47: Tony M changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Architecture"

Feb 27, 2011 16:57: 1238882 (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
18 mins
French term (edited): style confiseur
Selected

sugar baker style/wedding-cake style

There are a few instances of 'sugar baker style', but 'wedding-cake style' seems to be more prevalent.
Peer comment(s):

agree Miranda Joubioux (X) : OK - just found a document about Stalinist architecture that confirms this.
43 mins
agree Evans (X) : yes, it's a translation of the German expression 'zuckerbackerstil', usually rendered in English as 'wedding-cake style'. Features in several of my architecture reference books.
59 mins
agree Alison Sabedoria (X) : Yes, "wedding-cake", and usually with about as much taste!
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much! Indeed, once you'd given me the original German expression, I found plenty of confirmation."
58 mins

sugar-coated

This is just a suggestion.
The idea is there without actually making the comparison with a wedding cake.
It's the first thing that came into my head when I saw your picture.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-23 13:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

You can forget my above suggestion.

Look here
http://www.nyc-architecture.com/SCC/SCC030a.htm
Note from asker:
Thanks a lot for your contribution, Miranda! :-)
Something went wrong...

Reference comments

2 mins
Reference:

read on

Stalinist architecture - Wikipedia, the free encyclopediaStalinist architecture does not equate to everything built in Stalin's era. ..... what was disrespectfully dubbed zuckerbackerstil ('wedding cake style'). ...

Features - Background (1900–1931) - The beginning (1931–1933)
en.wikipedia.org/wiki/Stalinist_architecture
Note from asker:
Brilliant, thanks!
Yes, Bourth — though sadly, in the course of my research, I did come across a large number of Wiki articles that were either contradictory, or sometimes just downright wrong (often inaccurate / inconsistent translations); on this particular job, I've had to be extremely wary of that!
Peer comments on this reference comment:

agree Bourth (X) : Look no further than Wikipedia.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search