Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
montant en plat
English translation:
flat-section supports
Added to glossary by
Rosaria Solange Alves Mendonca
Mar 6, 2009 09:18
15 yrs ago
3 viewers *
French term
montant en plat
French to English
Tech/Engineering
Architecture
When talking about stair railings
Context:
MONTANTS en plats 50 x 10 mm effilés en about. Platine soudée en pied dimensions 100 x 100 x 10 mm. Espacement entre montants 1.25 m
I translated "effilé en about" with "tapered" (couldn't find anything else. But was is MONTANT? a support?
Context:
MONTANTS en plats 50 x 10 mm effilés en about. Platine soudée en pied dimensions 100 x 100 x 10 mm. Espacement entre montants 1.25 m
I translated "effilé en about" with "tapered" (couldn't find anything else. But was is MONTANT? a support?
Proposed translations
(English)
4 +1 | flat-section supports |
Bourth (X)
![]() |
4 | flat amount |
Tiến Anh Lê
![]() |
Change log
Mar 6, 2009 09:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
flat-section supports
Indeed, the "montants" are the vertical whatsits embedded or otherwise fixed to the end of the stairs that support the rails that prevent you falling over the edge (or being pushed).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
47 mins
flat amount
I think "flat amount" is right one. Or pls give me more context
Something went wrong...