Glossary entry

English term or phrase:

harvesting cultivated cells

Ukrainian translation:

збір культивованих клітин

Added to glossary by Vladyslav Golovaty
Dec 24, 2016 13:33
7 yrs ago
English term

harvesting cultivated cells

English to Ukrainian Science Biology (-tech,-chem,micro-)
Збір "урожаю" клітин вирощених у біореакторі - який термін використовується у біофармацевтиці?

Заздалегідь вдячна за підказки.
Change log

Dec 28, 2016 14:20: Vladyslav Golovaty Created KOG entry

Discussion

Oksana Pooley (asker) Dec 24, 2016:
культивування клітинного матеріалу і його ...? Там йде мова про "harvesting" клітинного матеріалу який був вирощений у біореакторі. Але терміну про "урожай" клітин чи біоматеріалу я не знайшла. Як же ж біофармацевти точно кажуть?

Proposed translations

24 mins
Selected

збір культивованих клітин

або збирання...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2016-12-24 14:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вперше показана продукція ІЛ-1 та ІЛ-2 культивованими МСК та виявлена .... маркування поверхневих антигенів клітин в культурі та проведений збір і ... http://disser.com.ua/content/353860.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-12-25 01:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

ось іще посилання на любителя врожаїв: Встановлено, що геномні зміни в культивованих клітинах, щонайменше, .... Під час вивчення впливу строків збирання врожаю стевії на величину та його ... http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64....$%3C.%3E)&Z21ID=&S21SRW=GOD&S21SRD=&S21STN=1&S21REF=10&S21CNR=20

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2016-12-26 11:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

може забір? заготівля? збирання продукту?
ось спеціалізована термінологія російською:
community dry weight harvest = чистая продуктивность сообщества
harvest = заимствовать отдельные клетки, ткани, органы (у специально разводимых для этих целей животных и растений с целью проведения экспериментов). Загалом тут існує всього три базові значення, навіть 2.5 :) harvest 1) сбор урожая 2) сбор клеток, выросших в культуре 3) собирать, получать (напр. клетки из культуры). Чому ж зациклюватися лише на першому?


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-12-28 14:22:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Щиро дякую, Оксано!
Note from asker:
Тут, на жаль, викреслити неможливо...Назва окремої секції "harvest", а в ній опис цього самого збирання.
Peer comment(s):

neutral Natalie : збирання, а не "збір" (ці слова мають різне значення!)
2 hrs
Дякую, Natalie, дійсно, не грудний же збір, але Аскер, по всьому видно, не відступить віл "Урожаю" ні на крок, тобто може і зголоситься на збирання, але тільки "збирання Врожаю" культур (ярих чи озимих? зернових чи зернобобових?) замість викресл. взагалі
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search