Glossary entry (derived from question below)
Oct 11, 2015 12:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Caps
English to Turkish
Marketing
Other
Cümlenin tamamı:
"No caps and a free budget are possible"
Bu cümle, akıllı telefon uygulamasının ortaklık programı bölümünde gösteriliyor.
Buradaki "caps" kelimesinin anlamını bilen var mı acaba? Faiz tavanı gibi bir şey mi demek?
"No caps and a free budget are possible"
Bu cümle, akıllı telefon uygulamasının ortaklık programı bölümünde gösteriliyor.
Buradaki "caps" kelimesinin anlamını bilen var mı acaba? Faiz tavanı gibi bir şey mi demek?
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | üst sınır | Engin Gunduz |
5 +1 | limit | GURHAN KUCUKOGLU |
4 | tavan | Zeki Güler |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
üst sınır
Burada caps "upper limit" anlamında. Merriam-Webster sözlüğündeki altıncı anlam:
6 : an upper limit (as on expenditures) : ceiling
6 : an upper limit (as on expenditures) : ceiling
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler!"
+1
13 mins
limit
Paragrafın tamamı daha yardımcı olabilirdi, ancak paylaştığınız kadarıyla burada "cap" tabirinin mali konulara dair anlamı kullanılmış. No caps ise "limitsiz/üst limitsiz" olarak çevirilebilir. Saygılar.
1 day 3 hrs
tavan
Explanation:
Caps and floors : Tavan ve taban oranları
http://www.tskb.com.tr/tr/yatirim-bankaciligi/turev-urunler/...
Reference: http://www.vergidunyasi.com.tr/dergiler.php?id=2606
Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=20542715
Something went wrong...