Jun 20, 2008 07:02
16 yrs ago
8 viewers *
English term
dropped hem
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Se trata de una chaqueta o cazadora, la cual se describe y se caracteriza por el "dropped hem and thumb loops to keep you covered".
Me pregunto si se trata de un "dobladillo metido" en los bordes de la chaqueta.
Me pregunto si se trata de un "dobladillo metido" en los bordes de la chaqueta.
Proposed translations
(Spanish)
3 | dobladillo largo |
Laura Gómez
![]() |
4 +1 | dobladillo curvo |
Paula Gallego (X)
![]() |
Proposed translations
42 mins
Selected
dobladillo largo
No sé si esa es exactamente la traducción, pero se refiere a que es más largo para cubrir más.
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2008-06-20 07:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.maliksports.com/clothing/shirts.htm
Fíjate en esta foto. En este caso es más larga por detrás
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2008-06-20 07:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/textiles_clothi...
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2008-06-20 07:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=359253
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2008-06-20 07:52:20 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí se habla de "dobladillo descosido"
--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2008-06-20 07:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.keela.co.uk/index.php?main_page=product_info&prod...
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2008-06-20 07:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.maliksports.com/clothing/shirts.htm
Fíjate en esta foto. En este caso es más larga por detrás
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2008-06-20 07:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/textiles_clothi...
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2008-06-20 07:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=359253
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2008-06-20 07:52:20 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí se habla de "dobladillo descosido"
--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2008-06-20 07:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.keela.co.uk/index.php?main_page=product_info&prod...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
2 hrs
dobladillo curvo
"El dobladillo curvo trasero más largo de lo habitual proporciona una cobertura óptima.", visto en google, pero el link no funciona :S
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-20 09:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, si funciona, pero luego no encuentro el texto en la página. El link es:
http://www.twenga.es/dir-Deportes,Futbol,Pantalon-corto-futb...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-20 09:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, si funciona, pero luego no encuentro el texto en la página. El link es:
http://www.twenga.es/dir-Deportes,Futbol,Pantalon-corto-futb...
Reference:
http://www.raffaello-network.com/espanol/moda-detalle/107614/1180/Mauro-Grifoni-Womens-Clothing.html
Peer comment(s):
agree |
Pilar Díez
: yo interpreto lo mismo, o "dobladillo trasero curvado"
5 hrs
|
Merci ;)
|
Something went wrong...