Glossary entry

English term or phrase:

fid and pusher

Spanish translation:

buril y empujador para empalme de cuerdas

Added to glossary by Hector Aires
Sep 16, 2004 00:02
19 yrs ago
English term

fid and pusher

English to Spanish Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Hola amigos
aparentemente (pues busqué hasta hartarme) el "fid" es una especie de aguja que se usa para abrir las hebras de una cuerda antes de efectuar un empalme (entre dos cuerdas, claro) y el "pusher" un mango para empujar dicha aguja. Por lo poco que entendí, después de navegar más de una hora con esta cosa, con el fid se abre una de las cuerdas por su extremo y luego se introduce el extremo de la segunda cuerda dentro del "agujero" que quedó en la primera y se le hace una atadura al conjunto y listo el pollo.
¿¿Alguien tiene idea como se dirá en romance a éste conjunto de herramientas??
Gracias por anticipado.
Héctor
Proposed translations (Spanish)
4 burel y máquina empujadora

Proposed translations

4 mins
Selected

burel y máquina empujadora

Beigbeder Atienza. Diccionario politécnico. Díaz de Santos.

en la navegación

Mike :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Enrique. Cambié a buril pues a eso se parece el "fid". Tal vez haya un error en el diccionario o fue un typo. Burel es parte de los escudos de armas. De todas maneras gracias 1000."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search