Glossary entry

English term or phrase:

nylon spring lines

Spanish translation:

esprín de nilón

Added to glossary by MPGS
Dec 15, 2018 12:53
5 yrs ago
2 viewers *
English term

nylon spring lines

English to Spanish Other Ships, Sailing, Maritime
(b) At all times the Charterers shall provide and pay for the loading and unloading of cargoes so far as not done by the Vessel's crew, cleaning of cargo tanks, all necessary dunnage uprights and shoring equipment for securing deck cargo, al cordage except as to be provided by the owners, al ropes, slings and special runners (including bulk cargo discharge hoses) actually used for loading and discharging, inert gas required for the protection of cargo, and electrodes used for offshore works, and shall reimburse the Owners for the actual cost or replacement of special mooring lines to offshore units, wires, nylon spring lines etc used for offshore works all hose connections and adaptors, and further shall refill oxygen/acetylene bottles used for offshore works
Change log

Dec 15, 2018 13:25: Charles Davis changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Dec 17, 2018 23:25: patinba changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 20, 2018 13:02: MPGS Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): JohnMcDove, cranesfreak, patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Pablo Martínez (X) Dec 15, 2018:
Los springs (o esprines si lo prefieren) no son transversales. Transversal significa generalmente "perpendicular" y no es el caso. Puedes decir que los traveses son transversales, pero los springs y los largos se disponen de forma oblicua, con una orientación tal que el de proa impide el movimiento del buque hacia proa mientras el spring de popa impide el movimiento hacia popa. Seguro que encuentran miles de dibujos o fotos si buscan "ship mooring arrangement". Nylon spring lines son cabos de amarre para uso como springs o cabos de linea de springs´para hacerlo algo más corto.
MPGS Dec 15, 2018:
La referencia de Definition of spring line https://www.merriam-webster.com/dictionary/spring line
MPGS Dec 15, 2018:
esprín En náutica, lo que generalmente llamamos 'cuerdas' ('ropes') se llaman 'cabos' ('lines').
Los 'cabos' se diferencian fundamentalmente unos de otros bien por i) su naturaleza (composición (algodón, nilón...), grosor ...); ii) o bien por su uso específico ('drizas' -'halyards'-; 'jarcias' -'rigs'-; ...)
Los 'spring lines' son 'cabos de amarre transversales'; quedan definidos por su uso; y se traducen como 'esprines' (por mal que suene; como se dice 'eslinga').

Definition of spring line: a line led diagonally from the bow or stern of a ship to a point on a wharf and made fast to help keep the ship from moving fore and aft while docked


https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
https://sailandtrip.com/vela/partes-de-un-velero/

:-)

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

esprín de nilón

nylonspring line
esprín de nilón
Náutica (inglés-español) (Glosario) © https://glosarios.servidor-alicante.com
https://dle.rae.es/

HYH
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-12-15 13:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

corrections:
nylon spring line
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-12-20 12:59:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias :-)
Peer comment(s):

agree cranesfreak : Agree. esprín de nilón o SPRING DE NYLON. http://www.masmar.net/esl/Apuntes-Náuticos/Navegación-y-Mani...
10 hrs
muchas gracias cranesfreak. Saludos :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Cabos de nylon/Cabos de amarre en nylon

Spring lines are ropes used to secure boats, in spanish these are called [Cabo/s] or [Cabo de amarre]. The webpages I attached show a marketplace for them, and the Wikipedia page for the term.
Example sentence:

La línea más completa de cabos de amarre en nylon

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search