Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
God Realized Guru
Spanish translation:
Dios se manifiesta en el Gurú /El gurú es Dios encarnado / Dios y el gurú son uno y lo mismo...
Added to glossary by
GRI BUONGIORNE
Feb 19, 2013 05:47
11 yrs ago
2 viewers *
English term
God Realized Guru
English to Spanish
Other
Religion
Humanity: Supreme Religion
A Hindu booklet on becoming more like the supreme Guru. The english is pretty poor which leads me to think it was either machine translated or just a bad rendition of the original Hindu.
I am working on the Spanish version.
A Hindu booklet on becoming more like the supreme Guru. The english is pretty poor which leads me to think it was either machine translated or just a bad rendition of the original Hindu.
I am working on the Spanish version.
Proposed translations
8 hrs
Selected
Dios se manifiesta en el Gurú /El gurú es Dios encarnado / Dios y el gurú son uno y lo mismo...
...y otras que te copio más abajo.
Creo que aquí se ha empleado el verbo "realize" en su acepción de "bring into reality; make actual or concrete". O sea, una traducción básica sería, digamos: "Dios hecho Gurú".
Por eso te adjunto un vínculo muy interesante sobre el tema del Gurú como Dios en la religión hindú, que justifica mi interpretación con numerosas afirmaciones como estas (para elegir a tu gusto y necesidad):
- La Gracia de Dios toma la forma del Gurú.
- Ver al Gurú es ver a Dios.
- El discípulo que está equipado con los cuatro medios es apto para sentarse delante del Brahma-Nishtha Guru, que no es otro que Dios.
- El Gurú no es sino Dios Mismo en forma humana.
- El Gurú es la encarnación de Dios en la tierra.
- El Gurú y Dios son uno.
- ...la bendición del Gurú, quien es adorado como Dios Mismo según la tradición hindú.
- Si le ruegas a Dios sincera y seriamente, Él viene a ti en la forma del Gurú.
- En verdad, Dios y el Gurú son uno y lo mismo.
- Se dice acertadamente que el Sadguru es Dios Encarnado.
- Porque el Guru es, en verdad, Dios Mismo en forma visible manifiesta.
Vínculo principal:
http://www.dlshq.org/spanish/guru_bhakti_yoga_sp.htm
Creo que aquí se ha empleado el verbo "realize" en su acepción de "bring into reality; make actual or concrete". O sea, una traducción básica sería, digamos: "Dios hecho Gurú".
Por eso te adjunto un vínculo muy interesante sobre el tema del Gurú como Dios en la religión hindú, que justifica mi interpretación con numerosas afirmaciones como estas (para elegir a tu gusto y necesidad):
- La Gracia de Dios toma la forma del Gurú.
- Ver al Gurú es ver a Dios.
- El discípulo que está equipado con los cuatro medios es apto para sentarse delante del Brahma-Nishtha Guru, que no es otro que Dios.
- El Gurú no es sino Dios Mismo en forma humana.
- El Gurú es la encarnación de Dios en la tierra.
- El Gurú y Dios son uno.
- ...la bendición del Gurú, quien es adorado como Dios Mismo según la tradición hindú.
- Si le ruegas a Dios sincera y seriamente, Él viene a ti en la forma del Gurú.
- En verdad, Dios y el Gurú son uno y lo mismo.
- Se dice acertadamente que el Sadguru es Dios Encarnado.
- Porque el Guru es, en verdad, Dios Mismo en forma visible manifiesta.
Vínculo principal:
http://www.dlshq.org/spanish/guru_bhakti_yoga_sp.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "genial! muchas gracias, me ha gustado mucho tu interpretación del tema y el tiempo que le has puesto...thanks"
1 hr
gurú iluminado
Parece referirse a aquel gurú que ha alcanzado un estado de unión con la divinidad. "Iluminado", en sentido no peyorativo, haría referencia a este nivel de percepción directa de lo divino.
Note from asker:
gracias Jaume...es difícil elegir cuál es la mejor puesto que todas las respuestas han estado muy acertadas... |
11 days
.... de un Guru (o Maestro) completo (que ha realizado la divinidad)
Poorna es una modificación de la palabra sanskrita "purna", que significa completo, total. La traducción literal de Poorna Guru es Maestro Completo, o completamente realizado. En este contexto, la frase añadida "God Realized Guru", podría traducirse como "que ha realizado la divinidad". Espero que te sirva :)
Discussion
<< It is by God’s immense grace that we have got this human form; now, with all this if we do not achieve our goal or at least walk a few steps towards our goal, it would be too big a misfortune for us. Secondly, it is through His extreme blessings that we have also been granted the aegis of a ‘Poorna Guru’ (God Realized Guru).>>