Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fellow congregation
Spanish translation:
congregaciones hermanas
Added to glossary by
Lydianette Soza
Dec 30, 2011 01:26
12 yrs ago
12 viewers *
English term
fellow congregation
English to Spanish
Other
Religion
Religion
Facilitate community access to a range of local supports, including PFA, community services and support self-help groups. Link survivors with faith based leaders or fellow congregation.
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
congregaciones hermanas
Congregaciones afiliadas amlamies - Página Jimdo de amlamies
amlamies.jimdo.com/ - Translate this page
Congregaciones hermanas y afiliadas a Amlamies AR. Se entiende por congregaciones hermanas a aquellas con quienes tenemos contacto y compañerismo y ...
En mi iglesia no hay chicos y con quien me voy a casar?
www.ungidos.com/foros/index.php?topic=9343... - Translate this page
... no cometiera un error y que si tenia la oportunidad de visitar otras congregaciones hermanas pues que lo hiciera pero bajo la dirección de Dios. ...
amlamies.jimdo.com/ - Translate this page
Congregaciones hermanas y afiliadas a Amlamies AR. Se entiende por congregaciones hermanas a aquellas con quienes tenemos contacto y compañerismo y ...
En mi iglesia no hay chicos y con quien me voy a casar?
www.ungidos.com/foros/index.php?topic=9343... - Translate this page
... no cometiera un error y que si tenia la oportunidad de visitar otras congregaciones hermanas pues que lo hiciera pero bajo la dirección de Dios. ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
congregación asociada
aunque no es muy claro a qué se refiere "fellow"...
55 mins
congregacion hermana
se refiere a las otras congregaciones hermanas
Peer comment(s):
neutral |
Beatriz Ramírez de Haro
: Sí, pero esta respuesta ya estaba a los 3 minutos.
6 hrs
|
3 hrs
congregación de fieles
Resulta obligado utilizar la palabra "fieles" hablando de los miembros de una congregación religiosa
9 hrs
(otros) compañeros feligreses / otros miembros de su iglesia
"Congregation" significa el conjunto de personas que asisten habitualmente a una iglesia determinada. Naturalmente, se refiere aquí a una iglesia norteamericana comunitaria, probablemente de carácter evangélico. El uso del término "congregación" en español viene determinado, lógicamente, por su sentido en la Iglesia Católica, donde tiene varios sentidos técnicos, pero no se aplica normalmente a los miembros de una parroquia que asisten juntos a la misma iglesia; a los miembros de esa pequeña comunidad los llamaríamos normalmente "feligreses", y los que asisten a un oficio determinado serían "los fieles".
La expresión "fellow congregation" puede significar, y a menudo significará, los miembros de una iglesia hermana. Es decir, si yo soy miembro de la iglesia X, los miembros de otra iglesia de la misma tendencia serían para mí una "fellow congregation". Esto es lo que significa aquí, por ejemplo:
"“My Brothers and Sisters of our fellow congregation across the water,” Brother Jonas nodded to us all, “I bring you greetings from the AME Church."
http://books.google.es/books?id=qXBohW47NlkC&pg=PA118&lpg=PA...
Sin embargo, "fellow congregation" puede significar también "fellow congregation members", es decir, "fellow members of the same congregation": compañeros de mi propia iglesia. Es un uso parecido al de "faculty" en EE.UU.: en una universidad estadounidense, "faculty" quiere decir la plantilla o cuerpo de profesores, pero "my fellow faculty" significaría otros profesores de la universidad donde yo soy profesor.
En los siguientes ejemplos, "fellow congregation" significa "fellow congregation members":
"Usually retreats have a special message and a special speaker to listen to and you get to spend time in worship with fellow congregation."
http://brianhkim.tumblr.com/page/3
"Participating in your church's business directory provides an affordable way to promote your products and services. [...]
Additionally, by using a Christian business, your fellow congregation is making a commitment to help you prosper."
http://www.gdirect.com/business
"When you are leading worship and are calling your fellow congregation to worship, just remember those few verses from Revelation."
http://www.watton.org/worship/teaching/heart/calling.shtml
Un ejemplo no cristiano:
"My dearest congregation, Let me invite you, my fellow congregation, to continue to increase our Taqwa to Allah s.w.t. to do all that He commands and avoid all that He forbids."
http://www.muis.gov.sg/websites/khutbah/ser-261199.html
"FLIGHT is an amazing group of men, women and children too, who dedicate their time enhancing God's word and music in the Parish Community of Saint Monica in Santa Monica, CA. Their main mission and purpose is to minister, storytelling and worship/praise with their fellow congregation through the powerful gift of Dance!"
http://www.facebook.com/pages/FLIGHT-St-Monica-Liturgical-Da...
"I've recommended it to friends both evangelical Christian (rather to my shock, he recommended it to some of his fellow congregation) and diehard atheist[s], all of whom loved it."
http://www.amazon.com/review/R1VSBGVGWRXQJU
"Fellow congregation, it is in the nature of our new church (COB) to forgive and persist."
http://www.google.es/search?q="fellow congregation" -member ...
En el contexto que nos ocupa, "Link survivors with faith based leaders or fellow congregation", estamos hablando de supervivientes (no sabemos de qué) -- personas -- a quienes conviene poner en contacto con líderes religiosos y otros miembros de su iglesia. No creo que signifique ponerlos en contacto con los miembros de otra iglesia hermana, y si ese fuera el sentido, tendría que ser "with faith based leaders or a fellow congregation" o bien "with faith based leaders or fellow congregations".
"Personas de Fe, es una oportunidad de compartir una comida, conocer a compañeros feligreses, y profundizar nuestra relación con Jesucristo."
http://olmcministeriohispano.weebly.com/informacioacuten-cli...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-30 11:27:48 GMT)
--------------------------------------------------
Si "fellow congregation" es un error por "fellow congregations", la respuesta de Marina es correcta, pero si no, tiene que significar lo que he dicho. No hay por qué suponer que sea un error; tiene sentido en singular, y la idea de poner a estas personas en contacto con otras congregaciones me parece un poco raro, francamente.
La expresión "fellow congregation" puede significar, y a menudo significará, los miembros de una iglesia hermana. Es decir, si yo soy miembro de la iglesia X, los miembros de otra iglesia de la misma tendencia serían para mí una "fellow congregation". Esto es lo que significa aquí, por ejemplo:
"“My Brothers and Sisters of our fellow congregation across the water,” Brother Jonas nodded to us all, “I bring you greetings from the AME Church."
http://books.google.es/books?id=qXBohW47NlkC&pg=PA118&lpg=PA...
Sin embargo, "fellow congregation" puede significar también "fellow congregation members", es decir, "fellow members of the same congregation": compañeros de mi propia iglesia. Es un uso parecido al de "faculty" en EE.UU.: en una universidad estadounidense, "faculty" quiere decir la plantilla o cuerpo de profesores, pero "my fellow faculty" significaría otros profesores de la universidad donde yo soy profesor.
En los siguientes ejemplos, "fellow congregation" significa "fellow congregation members":
"Usually retreats have a special message and a special speaker to listen to and you get to spend time in worship with fellow congregation."
http://brianhkim.tumblr.com/page/3
"Participating in your church's business directory provides an affordable way to promote your products and services. [...]
Additionally, by using a Christian business, your fellow congregation is making a commitment to help you prosper."
http://www.gdirect.com/business
"When you are leading worship and are calling your fellow congregation to worship, just remember those few verses from Revelation."
http://www.watton.org/worship/teaching/heart/calling.shtml
Un ejemplo no cristiano:
"My dearest congregation, Let me invite you, my fellow congregation, to continue to increase our Taqwa to Allah s.w.t. to do all that He commands and avoid all that He forbids."
http://www.muis.gov.sg/websites/khutbah/ser-261199.html
"FLIGHT is an amazing group of men, women and children too, who dedicate their time enhancing God's word and music in the Parish Community of Saint Monica in Santa Monica, CA. Their main mission and purpose is to minister, storytelling and worship/praise with their fellow congregation through the powerful gift of Dance!"
http://www.facebook.com/pages/FLIGHT-St-Monica-Liturgical-Da...
"I've recommended it to friends both evangelical Christian (rather to my shock, he recommended it to some of his fellow congregation) and diehard atheist[s], all of whom loved it."
http://www.amazon.com/review/R1VSBGVGWRXQJU
"Fellow congregation, it is in the nature of our new church (COB) to forgive and persist."
http://www.google.es/search?q="fellow congregation" -member ...
En el contexto que nos ocupa, "Link survivors with faith based leaders or fellow congregation", estamos hablando de supervivientes (no sabemos de qué) -- personas -- a quienes conviene poner en contacto con líderes religiosos y otros miembros de su iglesia. No creo que signifique ponerlos en contacto con los miembros de otra iglesia hermana, y si ese fuera el sentido, tendría que ser "with faith based leaders or a fellow congregation" o bien "with faith based leaders or fellow congregations".
"Personas de Fe, es una oportunidad de compartir una comida, conocer a compañeros feligreses, y profundizar nuestra relación con Jesucristo."
http://olmcministeriohispano.weebly.com/informacioacuten-cli...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-30 11:27:48 GMT)
--------------------------------------------------
Si "fellow congregation" es un error por "fellow congregations", la respuesta de Marina es correcta, pero si no, tiene que significar lo que he dicho. No hay por qué suponer que sea un error; tiene sentido en singular, y la idea de poner a estas personas en contacto con otras congregaciones me parece un poco raro, francamente.
Something went wrong...