Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gasps
Spanish translation:
con asombro evidente / con manifiesto asombro
Added to glossary by
Bubo Coroman (X)
Sep 2, 2008 14:55
15 yrs ago
19 viewers *
English term
gasps
English to Spanish
Art/Literary
Religion
Our faith is no towering sensation that everybody sees and ***gasps***. It is the hidden fuse, but by it the energies of heaven flow to the world.
Proposed translations
(Spanish)
4 | con asombro evidente / con manifiesto asombro | Bubo Coroman (X) |
5 +5 | se queda sin aliento | Beatriz Ramírez de Haro |
4 | respira con dificultad, le falta el aliento | Ulrikke Kase Evensen |
Change log
Sep 2, 2008 14:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Sep 4, 2008 09:46: Bubo Coroman (X) Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
con asombro evidente / con manifiesto asombro
que todos ven con asombro evidente. Un gasp en este contexto s un ruido que exprime asombro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+5
2 mins
se queda sin aliento
:)
Peer comment(s):
agree |
Remy Arce
2 mins
|
Muchas gracias, Remy
|
|
agree |
jacana54 (X)
22 mins
|
Mil gracias, Lucía
|
|
agree |
Mara Campbell
45 mins
|
Gracias, Mara:)
|
|
agree |
Egmont
2 hrs
|
Gracias, AVRVM:)
|
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
4 hrs
|
Gracias, Carmen :)
|
13 hrs
respira con dificultad, le falta el aliento
gasp (for air)= respirar con dificultad
gasp(for surprise)=le costaba respirar, le faltaba el aliento
gasp (for breath) =bouqueada, jadeo
gasp(for surprise)=le costaba respirar, le faltaba el aliento
gasp (for breath) =bouqueada, jadeo
Example sentence:
He was gasping for air or breath= le costaba respirar, le faltaba el aliento
Something went wrong...