Glossary entry

English term or phrase:

(bound tight with wire) a loop of which had been fixed above and behind his head, then drawn down and tight under his jawline

Spanish translation:

un trozo del cual (el alambre)había sido pasado por sobre y por detrás de la cabeza, luego tensado bajo su mandíbula....

Added to glossary by Walter Landesman
Apr 23, 2005 11:38
19 yrs ago
2 viewers *
English term

description of a torture

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
He was bound tight with wire, a loop of which had been fixed above and behind his head, then drawn down and tight under his jawline. The wire had cut deep into the old man’s flesh and the front of his shirt was soaked black-red with his blood.

Discussion

Non-ProZ.com Apr 23, 2005:
tortura Perd�n, no me he expresado bien. M�s que nada es el modo como le han atado: a loop of which had been fixed above and behind his head, then drawn down and tight under his jawline. No acababa de ver la imagen y no sab�a del todo como explicarlo.
Walter Landesman Apr 23, 2005:
NO entiendo cu�l es la pregunta: traducir el t�tulo "description of a torture"?

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

ver*

un trozo del cual (el alambre)había sido pasado por sobre y por detrás de la cabeza, luego tensado bajo su mandíbula....

Is it more clear?
Peer comment(s):

agree Leopoldo Gurman : Dejaría "un lazo del cual había sido pasado por sobre y detrás...". Me pareció muy bueno lo de "tensado". Saludos! =:)
5 hrs
sí, podría ser. Pero como era un "wire", no me quedaba tan claro si podía ser "lazo". Gracias, Leo.
agree felizfeliz
5 hrs
gracias.
agree Gabriela Rodriguez
11 hrs
gracias Gaby.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
11 mins

descripción de una tortura

n-a
Peer comment(s):

agree Maria Boschero
0 min
Something went wrong...
58 mins

el lazo pasaba por encima y detrás de su cabeza...

...luego bajaba y se ajustaba debajo de su mandíbula.
Sacaría la pasiva para que suene más al castellano.
Something went wrong...
1 hr

...con una lazada por sobre y detrás de su cabeza, luego sujetada fuertemente por debajo de su m

I hope you like this option...
Something went wrong...
2 hrs

un lazo había sido amarrado sobre y detrás de su cabeza, y luego extendido hacia (sigue en abajo)

abajo con fuerza bajo su mandíbula

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 56 mins (2005-04-23 14:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

versión completa:
un lazo había sido amarrado sobre y detrás de su cabeza, y luego extendido hacia abajo con fuerza bajo su mandíbula

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search