Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Drive Half
Spanish translation:
mitad del lado de impulsión
Added to glossary by
Tomás Cano Binder, BA, CT
Dec 14, 2005 08:35
18 yrs ago
English term
Drive Half
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
recambios para bombas
Muy buenos días,
en la lsita de piezas de recambio de una bomba (en general, no dice qué tipo o para qué sirve) :
"Liner (Drive casing/Piston rod/Drive half/Drive side plate/Gland"
Muchísimas gracias a todos.
en la lsita de piezas de recambio de una bomba (en general, no dice qué tipo o para qué sirve) :
"Liner (Drive casing/Piston rod/Drive half/Drive side plate/Gland"
Muchísimas gracias a todos.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | mitad del lado de impulsión | Tomás Cano Binder, BA, CT |
3 | drive half = converter pump | dawn45 (X) |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
mitad del lado de impulsión
Entiendo que es, dentro de la pieza de la que se está hablando, el "liner", es la mitad que se monta en el lado de impulsión de la bomba, o sea, el lado por el que sale el líquido impulsado por la bomba.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-12-14 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------
Algunos ejemplos del "lado de impulsión" de una bomba:
- "Todos los equipos de bombeo de agua sobrecalentada y caliente dispondrán en su lado de impulsión de un manómetro", http://www.mtas.es/insht/legislation/OM/itc_mie_ap2.htm
- "Mediante la válvula VR2 (la válvula VRI no ha sido instalada finalmente), colocada en el lado de impulsión de la bomba", http://www.cps.unizar.es/~jblasco/hidrociclon.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-12-14 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------
Algunos ejemplos del "lado de impulsión" de una bomba:
- "Todos los equipos de bombeo de agua sobrecalentada y caliente dispondrán en su lado de impulsión de un manómetro", http://www.mtas.es/insht/legislation/OM/itc_mie_ap2.htm
- "Mediante la válvula VR2 (la válvula VRI no ha sido instalada finalmente), colocada en el lado de impulsión de la bomba", http://www.cps.unizar.es/~jblasco/hidrociclon.pdf
Peer comment(s):
agree |
Egmont
9 mins
|
¡Gracias mil AV!
|
|
agree |
hecdan (X)
1 hr
|
¡Muchas gracias Hecdan y muy buenos días!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a todos. Tomaré el comodín del público. Gracias también Dawn45."
2 hrs
drive half = converter pump
Encontré esto.
No sé si es fiable. Usa "convertor" donde creo que debe ser "converter".
A ver qué opinan otros colegas.
... temp light?" "Stall speed" is only achieved when the torque convertor turbine (driven half) is stopped and the **convertor pump (drive half)** is being driven by ...
www.realcaraudio.com/forums/archive/topic/12003.html
Un cordial saludo.
No sé si es fiable. Usa "convertor" donde creo que debe ser "converter".
A ver qué opinan otros colegas.
... temp light?" "Stall speed" is only achieved when the torque convertor turbine (driven half) is stopped and the **convertor pump (drive half)** is being driven by ...
www.realcaraudio.com/forums/archive/topic/12003.html
Un cordial saludo.
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Hm... Bueno, yo entiendo que en tu referencia lo que están diciendo es: "la turbina del convertidor (la parte impulsada)". "driven" en este caso indica que la turbina es el elemento que es impulsado.
4 days
|
Gracias, Tomás. No lo tenía nada claro. La respuesta buena es la tuya :) Un saludo.
|
Discussion