Glossary entry

English term or phrase:

milestone anniversary

Spanish translation:

aniversario trascendental/significativo

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-26 19:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 23, 2009 18:06
14 yrs ago
12 viewers *
English term

milestone anniversary

English to Spanish Other Human Resources
every 5 years, the employee reaches a ***milestone*** anniversary.

clave, importante... any other and/or better suggestion for a HHRR policy?

thanks

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

aniversario trascendental/significativo

Suerte.
Peer comment(s):

agree Aïda Garcia Pons : me gusta significativo.
27 mins
Gracias Aida
agree nahuelhuapi
45 mins
Gracias nahuelhuapi
agree Yaotl Altan
1 hr
Gracias Yaotl
agree Stella Lamarque
1 hr
Gracias Stella
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "significativo, me gusta también. muchas gracias"
7 mins

aniversario de hito

Una idea.
Something went wrong...
18 mins

un aniversario en reconocimiento de los logros obtenidos

claro que milestone quiere decir hito, pero en este contexto creo que seria mejor parafrasear.
Something went wrong...
1 hr

aniversario memorable

memorable porque es algo inolvidable
Something went wrong...
2 hrs

decisivo

Aparentemente, marcaría un antes y un después.
saludos, Val.
Something went wrong...
2 hrs

aniversario clave

Si pasa con todos y es rigurosamente cada 5 años, me imagino que debe ser que le tocan más días de vacaciones o algo por el estilo, y nada muy especial, memorable, premiable etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search