Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Release
Spanish translation:
Interruptor/desbloqueo
Added to glossary by
Diana Jiménez Vallejo
Oct 28, 2008 10:17
15 yrs ago
16 viewers *
English term
release
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Hola,
estoy traduciendo un manual de una planta de desulfuración y en algunas tablas me aparece este término que todavía no he acabado de entender. Por ejemplo: ON releases, OFF releases, electrical release conditions, after a certain time delay the pump is released to start, release to start recycle pumps, etc.
Me han dicho que es permiso o consentimiento, pero no estoy muy segura.
¿Hay alguien del sector que sepa cómo se traduce exactamente?
Muchas gracias.
estoy traduciendo un manual de una planta de desulfuración y en algunas tablas me aparece este término que todavía no he acabado de entender. Por ejemplo: ON releases, OFF releases, electrical release conditions, after a certain time delay the pump is released to start, release to start recycle pumps, etc.
Me han dicho que es permiso o consentimiento, pero no estoy muy segura.
¿Hay alguien del sector que sepa cómo se traduce exactamente?
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +6 | interruptor | patinba |
Proposed translations
+6
45 mins
Selected
interruptor
Interruptores ON/OFF ; en el caso de la bomba, podría ser "liberación" o "desbloqueo"
Peer comment(s):
agree |
Rocio Barrientos
21 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
Veronica Colasanto
26 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
Gracias!
|
|
agree |
Manuel Martín-Iguacel
2 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Alice Bootman
: Así es
3 hrs
|
Gracias Alice!
|
|
agree |
Julio Bereciartu
6 hrs
|
Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda, Patinba!"
Discussion