Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
list-group-label
Spanish translation:
lluvia de ideas
Added to glossary by
Miguel Armentia
Nov 24, 2008 16:43
15 yrs ago
2 viewers *
English term
list-group-label
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Se trata de una estrategia de aprendizaje para mejorar la comprensión lectora.
Gracias de antemano por vuestra colaboración.
Gracias de antemano por vuestra colaboración.
Proposed translations
(Spanish)
3 | lluvia de ideas |
Miguel Armentia
![]() |
Change log
Nov 29, 2008 08:42: Miguel Armentia Created KOG entry
Proposed translations
44 mins
Selected
lluvia de ideas
List-group-label hace referencia a un tipo de estrategia educativa basada en el "brainstorming" o lluvia de ideas.
Si no tienes mucho contexto, podrías poner lluvia de ideas. Si tienes que diferenciar o explicarlo, podrías decir "lluvia de ideas tipo lista-grupo-etiqueta". No lo sé, espero que te ayude, saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-24 17:29:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://english.byu.edu/Novelinks/reading strategies/House on...
http://en.wikipedia.org/wiki/List_group_label_strategy
Si no tienes mucho contexto, podrías poner lluvia de ideas. Si tienes que diferenciar o explicarlo, podrías decir "lluvia de ideas tipo lista-grupo-etiqueta". No lo sé, espero que te ayude, saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-24 17:29:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://english.byu.edu/Novelinks/reading strategies/House on...
http://en.wikipedia.org/wiki/List_group_label_strategy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Miguel!"
Something went wrong...